Примеры употребления "отсортированных" в русском с переводом "sort"

<>
Для просмотра результатов, отсортированных по фамилиям, сеансам анкетирования или группам результатов, можно формировать различные отчеты. Various reports can also be generated to view results sorted by person, answer session, or result group.
Например, если в списке целых чисел, отсортированных по возрастанию, дважды встречается число 10, имеющее ранг 5, число 11 будет иметь ранг 7 (ни одно из чисел не будет иметь ранга 6). For example, in a list of integers sorted in ascending order, if the number 10 appears twice and has a rank of 5, then 11 would have a rank of 7 (no number would have a rank of 6).
Таблица отсортирована в алфавитном порядке. The table is sorted alphabetically.
По умолчанию они отсортированы по имени. By default, the mailbox databases are sorted by name.
Существует множество способов отсортировать список получателей. There are many ways to sort your recipient list.
Видео также можно отсортировать по-разному. And you can sort the video a number of different ways.
Чтобы отсортировать почтовые ящики, щелкните заголовок столбца. You can also click the column headers to sort the mailboxes.
Выделите ячейку в столбце, который требуется отсортировать. Select a cell in the column you want to sort.
Мы должны отсортировать имена учеников по алфавиту. We should sort the students' names alphabetically.
Раскроется меню, отсортированное по имени пациента и отделению. You get a drop-down menu sorted by patient name and department.
Все позиции могут быть отсортированы по разным критериям. All open positions can be sorted by a value of any field.
Примечание: Отсортировать подобным образом значения в таблице нельзя. Note: You cannot sort this way in a table.
Далее показано как отсортировать данные в отчете Клиенты. The following procedure shows how to sort the data on the Customers report.
Чтобы отсортировать теги по типу, щелкните столбец ТИП. You can click the TYPE column to sort retention tags by type.
Поставщик может отсортировать и отфильтровать список запросов предложений. The vendor can sort and filter the list of RFQs.
Пользователь может отсортировать список, изменив дату или статус утверждения. You can sort the list by change date or approval status.
Чтобы отфильтровать или отсортировать данные в отчете, выберите Выбрать. To filter or sort the data on the report, click Select.
Отфильтровать и отсортировать данные в отчетах Службы Reporting Services. Filter and sort the data on Reporting Services reports.
Чтобы отсортировать теги хранения по имени, щелкните столбец ИМЯ. Alternatively, click NAME to sort retention tags by name.
(Если отсортировать список, то ранг числа будет его позицией.) (If you were to sort the list, the rank of the number would be its position.)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!