Примеры употребления "отслеживающих" в русском с переводом "track"

<>
Блокируя рекламу, вы также блокируете множество отслеживающих файлов cookie. By blocking ads, you also block the source of many tracking cookies.
Вот почему наши партнеры вооружены полным набором отслеживающих инструментов, среди которых: That’s why our affiliates have the most complete set of tracking tools in their affiliate dashboard, including features such as:
С тех пор Rydex запустил серию фондов, отслеживающих все главные валюты под брендом CurrencyShares. Since then Rydex has launched a series of funds tracking all major currencies under their brand CurrencyShares.
Кроме того, вы можете использовать аналитику по странице компании, чтобы следить за вовлечением для публикаций, ростом числа отслеживающих, основными показателями и деловыми тенденциями. You can also leverage Company Page analytics to track engagement on posts, follower growth, key metrics, and business trends.
Однако следует учитывать, что блокировка рекламы позволяет избавиться от источника отслеживающих cookie, а если вы запускаете браузер в приватном режиме, все файлы cookie удаляются с устройства по окончании сессии, то есть после закрытия браузера. Notice however that by blocking ads, you block the source of many tracking cookies, and at the end of a private browsing session, when you close the browser, all cookies from that session are deleted.
Мы отследили его по метке. We were tracking him on Overwatch.
Можно отследить маршрут до производителя. You can track it back to the factory.
Ты можешь его отследить, Уайли? Can you track him down, Wylie?
Мы можем отследить его браслет? Can we track his anklet?
Мы можем отследить этого хакера? Can we track this hacking somebody down?
Мы отслеживаем оплату гостиничного номера. We're tracking the hotel room charges.
Определение категорий для отслеживаемых веществ. Define categories for the substances that are tracked.
Автосервис отслеживает всю доступную информацию. So the car service is tracking down all the available information.
Отслеживание событий заказов на продажу Track sales order events
Отслеживание конверсий для офлайн-событий Track Conversions for Offline Events
Отслеживание событий и статуса заказа. Track order events and order status.
Отслеживание заказа из Microsoft Store Track your order from Microsoft Store
Наем сотрудников и отслеживание кандидатов Recruit workers and track applicants
Использования EAC для отслеживания сообщений Use the EAC to track messages
Чтобы выбрать приложение для отслеживания: To select the mobile app you'd like to track:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!