Примеры употребления "отслеживаем" в русском с переводом "track"

<>
Мы отслеживаем оплату гостиничного номера. We're tracking the hotel room charges.
Как только сказали родителям, что мы его отслеживаем. Right after we told the candelas we were tracking it.
Мы отслеживаем телефон Эми и её кредитные карты. We're tracking Amy's phone, her credit cards.
Мы отслеживаем зонд неизвестного происхождения, направляющийся к Солнечной системе. We're tracking a probe headed for the Terran solar system.
Они знали, что мы их отслеживаем, так что они увезли отсюда твою жену и дочь. They knew we were tracking them, so they got your wife and kid the hell out of here.
Доллар провалился на прошлой неделе, но отскочил сильно в пятницу, поднявшись против почти всех валют, которые мы отслеживаем. The dollar took a beating last week, but rallied strongly on Friday, rising against almost all the currencies we track.
Он упал против всех других валют большой десятки, за исключением фунта и большинства валют развивающихся рынков, которые мы отслеживаем. It fell against all the other G10 currencies except the pound and most of the EM currencies that we track as well.
Это не удивительно, что доллар был слабее сегодня утром против всех основных валют, и почти все валюты EM, которую мы отслеживаем. It’s no surprise then that the dollar was weaker this morning against all the major currencies and almost all the EM currencies that we track.
Для борьбы с подделкой паспортов мы укрепляем превентивные меры безопасности в отношении выдачи паспортов и отслеживаем организованную преступную деятельность по подделке паспортов. In order to clamp down on passport forgery, we are reinforcing preventive security measures on passports and tracking down organized passport forgery.
Это привело к очередному дню падения для доллара, он ослаб против всех валют G10 и большинства валют развивающихся стран, которые мы отслеживаем. The combination led to yet another down day for the dollar as it fell against all the G10 currencies and most of the EM currencies that we track.
На открытии он вырос против большинства из валют G10 в это утро, хотя и был ниже, по отношению к массе валют развивающихся рынков, которые мы отслеживаем. It’s opening unchanged to higher against most of the G10 currencies this morning, although lower against the bulk of the EM currencies that we track.
Неделю спустя (т.е. сегодня) доллар открылся выше, чем это было неделю назад против всех валют большой десятки и большинства валют развивающихся рынков, которые мы отслеживаем. A week later (i.e., today) the dollar is opening higher than it was a week ago against all the G10 currencies and most of the EM currencies we track.
Однако, EM был более устойчивым и почти все валюты развивающихся рынков, которые мы отслеживаем, теперь ожидают шок от того, что повышение ставок может быть меньше, чем они ожидали. EM was more resilient however and almost all of the EM currencies that we track firmed as market participants now expect the shock to EM countries from higher US rates may be less than they had anticipated.
Доллар вырос против большинства валют G10, а также развивающихся валют, которые мы отслеживаем, так как рынок становится все более и более убежденным, что ФРС, скорее всего, повысит ставки в этом году. The dollar gained against most of the G10 currencies as well as the EM currencies that we track as the market becomes more and more convinced that the Fed is likely to hike rates this year.
После нескольких слабых дней, после вчерашних заявлений председателя Федеральной резервной системы Джанет Йеллен перед Конгрессом, доллар развернулся и вырос против всех других валют G10 и большинства валют развивающихся рынков, которые мы отслеживаем. After several weak days following Fed Chair Janet Yellen’s testimony to Congress, the dollar turned around yesterday and gained against all the other G10 currencies and most of the EM currencies that we track.
Во время Европейской сессии доллар открылся выше почти всех валют G10 и развивающихся стран, которые мы отслеживаем, хотя ожидания по процентным ставкам федеральных фондов ФРС закрылись с понижением в пятницу и снизилась доходность облигаций. The dollar was opening higher in Europe against almost all the G10 currencies and the EM currencies that we track even though Fed funds rate expectations ended the day lower Friday and bond yields declined somewhat.
Сравните это с 21 центральными банками по всему миру, которые ослабили политику в этом году, и вы можете легко понять, почему доллар вырос против практически всех валют, которые мы отслеживаем (за исключением рубля) и, на мой взгляд, могли бы продолжить ралли в будущем - а вот для американских акций, возможно, дальнейшее снижение? Contrast that with the 21 central banks globally that have loosened policy so far this year and you can easily understand why the dollar gained against virtually all the currencies we track (except RUB) and, in my opinion, could rally further – and US stocks perhaps decline further?
Мы отследили его по метке. We were tracking him on Overwatch.
Можно отследить маршрут до производителя. You can track it back to the factory.
Ты можешь его отследить, Уайли? Can you track him down, Wylie?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!