Примеры употребления "отредактируете" в русском с переводом "edit"

<>
Переводы: все337 edit330 redact7
После того как вы отредактируете свою рекламу на Facebook и сохраните изменения, ваша реклама снова будет отправлена на проверку. Editing your Facebook ads and saving your changes will resubmit the ad to be reviewed again.
Имейте в виду, что если вы отредактируете свою рекламу, чтобы добавить аккаунт Instagram, вы потеряете все метрики вовлеченности, полученные в Instagram. Keep in mind that if you need to edit your ad in order to add an Instagram account, you'll lose any previous engagement metrics your ad received on Instagram.
Помните, что, если вы отредактируете все публикации и публикации, в которых вы отмечены, возможно, вы больше никогда не увидите эти публикации. Keep in mind that if you edit all posts and posts you're tagged in you may not be able to see those posts again.
Примечание: Конечные карточки рекламы с кольцевой галереей, созданной с вашей Страницы, нельзя удалить, если вы не отредактируете их позже в Менеджере рекламы или Power Editor. Note: The end cards of ads in the carousel format created from your Page can't be removed unless you edit them later in Ads Manager or Power Editor.
Отредактировав заметку, нажмите Опубликовать обновление. Once you've finished editing the note, click Publish Update.
Чтобы отредактировать форму генерации лидов: To edit a lead form:
Выберите дорожку, которую хотите отредактировать. Click on the caption track you want to edit.
Узнайте, как отредактировать плейсменты рекламы. Learn how to edit your ad placements.
Выберите аккаунт, который нужно отредактировать. Choose the account you want to edit.
Чтобы загрузить и отредактировать фото: To upload and edit a photo:
Как создать и отредактировать ролик Record and edit videos
Как отредактировать или удалить правило? How do I edit or delete a rule?
Чтобы отредактировать индивидуально настроенную аудиторию: To edit your Custom Audience:
Чтобы отредактировать рекламу, сделайте следующее: To edit your advert:
Чтобы отредактировать индивидуально настроенную конверсию: To edit a custom conversion:
Нажмите строку, которую хотите отредактировать. Click a line of text you want to edit
Нажмите Редактировать, чтобы отредактировать черновик. Click Edit to edit the draft.
Найдите дорожку, которую хотите отредактировать. Click on the caption track you want to edit.
Чтобы добавить или отредактировать адрес: To add or edit an address:
Как отредактировать или удалить группу Editing or deleting groups
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!