Примеры употребления "отправимся" в русском

<>
Переводы: все552 go521 другие переводы31
Итак, давайте отправимся в Китай. So, let's start off in China.
Давайте отправимся в настоящий Китай. Let me take you to the real China.
Мы отправимся на грузовом судне. We could take a cargo boat.
Давай нюхнем и отправимся безумствовать. Let's do some blow and get crazy.
Когда закончим его, отправимся в путешествие. When the house is finished, let's take a trip.
Теперь мы точно отправимся в кругосветное путешествие. We can really travel around the world.
Сейчас мы снова отправимся в окрестности Лафборо. We will now be departing again for near Loughborough.
А теперь, давайте отправимся в банкетный зал. Now, let us adjourn to the banquet hall.
Мы отправимся в путь и выследим ее. We hit the road, and we track her down.
Сегодня мы заночуем здесь, а утром отправимся обратно. Tonight we'll make camp, and in the morning, we'll head back.
Если завтра день будет погожий, отправимся на пикник. If it's a nice day tomorrow.
В скором времени мы отправимся в сторону Лафборо. We will shortly be departing towards Loughborough.
Мы отправимся после того, как Белами отключит кислотный туман. We will, after Bellamy turns off the acid fog.
Мы отправимся в наше маленькое путешествие в другой раз. We'll take our little trip another time.
Мои люди и я отправимся немедленно, чтобы уничтожить мост. My men and I will move immediately to take out that bridge.
Проведи причащение или мы втроём отправимся в загробную жизнь. Give me Last Rites or I send all three of us to the afterlife.
Я покажу дорогу из города и мы отправимся в Истанбул. I'll guide you out of here, then we'll head for Istanbul.
Вернёмся в лагерь, а завтра утром первым делом отправимся сюда. We'll set up base camp at the whaling station and get back at it tomorrow morning.
Мы отправимся на Маврикий, на лодке, остановимся у моих знакомых. We make our way to mauritius, by boat, To visit some old contacts I have there.
Эй, что скажешь, может, свалим отсюда и отправимся в путь? Yeah, hey, what do you say we blow this joint, hit the road?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!