Примеры употребления "отопление" в русском

<>
Переводы: все244 heating193 heat43 другие переводы8
Сегодня жарко, отопление работает в полную силу. Oh, it's hot today, the hypocaust is on full blast.
Марино заменит сегодня газовый баллон и включит отопление. Marino will get a gas refill for the heater today.
Горячая вода лилась оттуда же, откуда идёт отопление в батареи. The hot water came from the same boiler that heated the radiator.
Поругав нас за то, что мы включили отопление, он ответил бы, что наш вопрос совершенно глуп. Now, after admonishing us for turning the temperature up too high, he would tell us that our question was completely stupid.
В Болгарии централизованное отопление является шагом вперед, поскольку в стране действует требование, согласно которому во всех домохозяйствах должны быть установлены терморегуляторы (ТР). In Bulgaria, DH is a step ahead because the country requires all households to install thermal regulation valves (TRVs).
Хотя нападений на инфраструктуру стало меньше, они все же происходят примерно раз в неделю и создают препятствия оказанию основных услуг, таких, как энергоснабжение, водоснабжение и отопление. While infrastructure attacks have decreased, they average one per week and hamper the provision of essential services, such as electrical power, water and fuel.
Основные виды финансовой помощи включают пособие по социальному обеспечению, пособие по уходу, предназначенное для лиц, нуждающихся в помощи в их повседневной жизни, пособие на отопление в зимний период для лиц, получающих пенсию по возрасту, и пособие на оплату аренды. The major forms of financial assistance include welfare benefits, attendance allowances for those who require assistance in their everyday lives, a winter fuel allowance for recipients of a retirement pension and rent assistance.
С учетом нынешних тенденций в области потребления применительно к группам населения развитых стран в возрасте 65 лет и старше можно ожидать, что с возрастом потребности в средствах для покрытия расходов на медицинское обслуживание и долгосрочный уход будут увеличиваться, как будут увеличиваться и расходы на жилье, отопление и освещение, поскольку пенсионеры проводят больше времени дома. Based on current consumption trends among those aged 65 years or over residing in developed countries, it is possible to anticipate that the demand for health and long-term care expenditures will likely rise, whereas housing and energy expenditures will increase as a result of more time spent at home by the retired population.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!