Примеры употребления "отобразить" в русском с переводом "display"

<>
Чтобы отобразить область Список полей: To display the Field List pane:
Отобразить только локальные имена листа. Display only those names that are local to a worksheet.
Чтобы отобразить сальдо, щелкните Сальдо затрат. To display cost balances, click Cost balance.
Отобразить только глобальные имена в книге. Display only those names that are global to a workbook.
Можно также отобразить только строки с ошибками. You can also display only the lines that have errors.
1. Нажмите стрелку, чтобы отобразить раскрывающийся список. 1. Click the arrow to display the drop-down list.
Выберите письмо, чтобы отобразить другие доступные письма Select a letter to display other available letters
Щелкните Простое, чтобы отобразить только диаграмму Ганта. Click Simple to display only the Gantt chart.
Как отобразить кнопку «Поделиться» без кнопки «Нравится»? How do I display the Share button without the Like button?
Щелкните значок, чтобы отобразить поиск с подстановкой. Click the icon to display the lookup.
Например, можно отобразить строки с самой низкой ценой. For example, you could display the lines with the lowest price.
Также можно рассчитывать и отобразить потребности в валюте. You can also calculate and display currency requirements.
Установите этот флажок, чтобы отобразить коды методов обработки. Select this check box to display disposition codes.
Нажмите CTRL+N, чтобы отобразить список доступных шаблонов. Press CTRL+N to display the list of available templates.
Щелкните Разное, чтобы отобразить страницу Настройка управления персоналом. Click General to display the Set up Human resources page.
Выберите файл, чтобы отобразить содержимое, которое можно вставить. Select any file to display the content you can insert.
Чтобы отобразить в Windows скрытые папки, выполните следующее: To display hidden folders in Windows, do the following:
Например, можно отобразить только итоговые значения свыше 150 000 ?. For example, you can display only the totals greater than $150,000.
Вы можете в любой момент снова отобразить PST-файл: You can always add any .pst file back to the display:
Имя куба, содержащего данные, которые нужно отобразить в отчете. The name of the cube that contains the data that you want to display on the report.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!