Примеры употребления "отображающий" в русском с переводом "display"

<>
Нажмите кнопку ОК, чтобы напечатать отчет, отображающий статус всех договоров покупки. Click OK to print a report that displays the status of all purchase agreements.
Перекрестный запрос — это особый тип запросов, отображающий результаты в сетке, напоминающей лист Excel. A crosstab query is a special type of query that displays its results in a grid similar to an Excel worksheet.
Централизованный список работ — Пользователи могут просматривать централизованный список работ, отображающий задачи workflow-процесса и утверждения, назначенные им. Centralized work list – Users can view a centralized work list that displays the workflow tasks and approvals that are assigned to them.
Во вкладке «Информеры» вы можете выбрать информер, отображающий основную статистику по вашему торговому счету, и получить HTML-код для размещения информера на других веб-сайтах. On the "Informers" tab you can select an informer that displays your trading account's basic statistics and get HTML code to publish the informer to other websites.
Перевод отображаемого названия и описания Translating the App's Display Name and Description
Изменение отображаемого имени почтового ящика Edit mailbox display name
Отображаемое имя пользователя, выполнившего вход. Display name of user who is logged on.
Вы услышите сообщение "Отображаемое имя". You hear “Display name.”
изменить отображаемое в профиле имя; Change your profile display name.
Отображаемое имя является обязательным параметром. The display name is required.
При поиске загружались отображаемые данные. Lookups loaded data when they were displayed.
Мультимедийные материалы, отображаемые вверху статьи. The media to be displayed at the top of your article.
Отображает несколько графиков в сетке. Displays multiple charts in a grid pattern.
Отображает заказы, отправленные в Киев. Displays orders shipped to London.
Поле для ввода отображаемого имени пользователя. Use this box to type a display name for the user.
Поле для ввода отображаемого имени контакта. Use this box to type a display name for the contact.
Типы контента, отображаемого в приложении SlideShare Types of content displayed in the SlideShare app
Имя и отображаемое имя — Григорий Иванов. The name and display name is Jeffrey Zeng.
Отображаемое имя в Outlook в Интернете Display name in Outlook on the web
Отображаемые элементы находятся в очереди загрузки. The displayed items are in your download queue.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!