Примеры употребления "относилась" в русском с переводом "apply to"

<>
В этом отношении заявитель также не представил доказательств в подтверждение того, что выплаченная по дебитовому авизо сумма прямо или косвенно относилась к заявленным в претензии дополнительным расходам по фрахту. In that regard, the claimant also did not submit any evidence to establish that the amount paid in the debit advice submitted was for, or otherwise applied to, the additional freight costs claimed.
К нему это тоже относится. That applies to him too.
Это относится и к аналитикам. The same applies to dimensions.
Это относится и к США. The lesson applies to the U.S. too.
Это требование не относится к полуприцепам. This requirement does not apply to semi-trailers.
Это требование не относится к мотоциклам. This requirement does not apply to motor cycles.
Это относится также и к Германии. This also applies to Germany.
Данная информация относится к следующим наименованиям: This info applies to the following game titles:
Это относится и к ошибкам перевода. This commitment applies to translations as well.
Это же относится и к Сирии. The same applies to Syria.
То же самое относится к воде. The same story applies to water.
Подобные сомнения относятся и к Аббасу. Similar doubts apply to Abbas.
Эта статья не относится к Windows 10. This article doesn't apply to Windows 10.
Это не относится к Exchange Server 2003. This does not apply to Exchange Server 2003.
И он относится не только к вычислениям. And it doesn't just apply to computation.
Но этот аргумент не относится к Греции. But this argument does not apply to Greece.
Это относится и к другим международным организациям. The same applies to other international organizations.
Профиль относится к устройству или группе устройств. A profile applies to a device, or a group of devices,
Принцип взаимности должен относиться к транснациональным инвестициям. The principle of reciprocity should clearly apply to transnational investments.
Инструкции на этой вкладке относятся к Outlook. Instructions on this tab apply to Outlook.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!