Примеры употребления "отмечать на видео" в русском

<>
Только пользователь, загрузивший фотографию, может отмечать на ней других пользователей. Only the person who uploaded the photo can tag people in it.
На видео! On video!
Мы договорились, что в тот момент, когда портной попросит немца примерить пальто и будет отмечать на пальто на лицевой части место для пуговиц в какой-то момент он встанет на колени и тогда мы бросимся на немца и убьём его. We had agreed that when the tailor got the German to try on the coat, on the coat front, he'd mark the position for the buttons, and at one point, he'd kneel, and that was our signal to rush at the German to kill him.
Между тем, даже президент Барак Обама без тени сомнений сделал вывод о роли Мэннинга. Выступая в прошлом году на мероприятии по сбору средств, он сказал одному из его участников, что Мэннинг виновен, и этот момент был запечатлен на видео и выложен на YouTube. Meanwhile, even President Barack Obama hasn't hesitated to jump to conclusions about Manning's role: He told an attendee of a fundraiser last year that Manning was guilty, in a moment captured on video and uploaded to YouTube.
Google Mapmaker - это технология, которая даёт каждому из нас возможность отмечать на карте известные нам объекты. Google Mapmaker is a technology that empowers each of us to map what we know locally.
Видите ли, какого-то парня снимали на видео, когда он занимался серфингом, и через его доску перепрыгнула маленькая акула, а он даже не заметил ее, пока, придя домой, не посмотрел видеозапись. You see this guy was being filmed while he was surfing and a small shark jumped over his surf board and he didn’t even know about it until he went home to watch the video!
На видео можно также посмотреть всю пресс-конференцию целиком. You can watch the entire presser here as well:
Многие из этих преступлений снимались на видео. Many of the crimes have been documented on film.
Появятся две ссылки: одна на видео, а вторая – на ваш канал. You’ll see two links: One for the video and one for your channel.
Поделитесь ссылкой на видео. По ней зрители перейдут на страницу, где можно будет добавить субтитры или перевести метаданные. Share a link to a video: Let viewers know that you need help with a video and they'll be directed to the captions editor, where they can select the language(s) they can contribute.
Нажмите Таргетинг на видео, а затем Места размещения. Click the Video targeting tab, and then click the Placements sub-tab.
Если авторы наложат на видео ограничения, эти ролики будут удалены из памяти при первом подключении к сети. Some content may not be available offline when you reconnect to the Internet due to content restrictions from video creators.
На вкладке "Таргетинг на видео" можно просмотреть, насколько эффективны используемые вами критерии. You can see how each of your targeting methods have performed for your ads on the "Video targeting" tab.
На видео должно быть показано, как приложение использует запрашиваемые разрешения. Your video should show how your app uses each permission it requests.
API Rights Manager. Новый API Rights Manager позволяет владельцу авторских прав заявить свое право владения на видео и следить за соблюдением авторских прав. Rights Manager API - We've introduced a new Rights Manager API that allows a copyright owner to claim ownership for videos and manage copyright matching rules.
Наведите курсор мыши на видео и нажмите на значок ножниц. Появится маркер. Move your mouse over the video and click the scissors icon to bring up the snip marker.
ссылка на видео в развлекательном приложении; Link to a video in your entertainment app
Ещё один способ пожаловаться на видео – пометить его как недопустимое. Please note that you also have other resources to bring content to our attention.
Баннерная реклама — это столбец (обычно горизонтально или вертикально ориентированный прямоугольник), наложенный на видео или изображение и визуально отделенный от них (обычно за счет разного цвета фона), который содержит какие-либо сторонние материалы. A banner ad is a column (usually a horizontal or vertical rectangle) that is overlaid onto and visually separated from the original image or video content (usually by way of differing background colors) and contains any third-party content.
Видео: видео 360°, реклама со слайд-шоу, видеореклама и реклама со ссылкой на видео. Video: 360 video, slideshow ads, video and video link format ads
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!