Примеры употребления "отметку" в русском

<>
Переводы: все336 mark141 note15 grade4 ticking2 другие переводы174
Чтобы удалить отметку Страница сообщества: To remove the Community Page label:
Нажмите Нравится, чтобы удалить отметку «Нравится». Click Like to unlike
Чтобы удалить отметку «Нравится» с комментария: To unlike a comment:
которые оставляли отметку «Нравится» вашей Страницы; People who like your Page
Как удалить отметку «Нравится» с фотографии? How do I unlike a photo?
NZDUSD: все внимание на отметку .8000 NZDUSD: All Eyes on .8000
Важно! Брендированные материалы должны включать отметку спонсора. Important: Branded content must include a tag of the sponsor.
Как поставить отметку «Нравится» фото или видео? How do I like a photo or video?
Важно! Брендированные материалы должны содержать отметку спонсора. Important: Branded content must include a tag of the sponsor.
Показывать фото профиля, когда друзья ставят отметку «Нравится» Show profile photos when friends like this
Если вы этого еще не сделали, удалите отметку: If you haven't already, remove the tag:
Узнайте, сколько людей отменили отметку «Нравится» вашей Страницы See How Many People Have Unliked Your Page
Как удалить отметку «Страница сообщества» с моей Страницы? How do I remove the Community Page label from my Page?
Однако упаковка игры всегда имеет отметку рейтинга KMRB. However, the game packaging does prominently display the KMRB rating.
Нажмите Пожаловаться/Удалить отметку в верхней части страницы. Click Report/Remove Tags at the top of the page
Собираемся ли мы перерасти отметку в 0,8%? Are we going to grow at 0.8?
Поставьте отметку «Нравится» или оставьте комментарий к публикации. Like or comment on the post
Чтобы удалить отметку «Нравится» с публикации или фото: To unlike a post or photo:
l — поставить или удалить отметку «Нравится» для выбранной новости l - Like or unlike the selected story
которые оставляли отметку «Нравится» вашей Страницы, и их друзей; People who like your Page and their friends
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!