Примеры употребления "отложенных" в русском

<>
Существуют следующие типы отложенных ордеров: The following are the types of pending orders available:
СБУ 22- Учет налогов на прибыль: в 2001 году ИПБИ издал СБУ 22, с тем чтобы впервые внедрить в Индии международную концепцию отложенных налогов. AS 22- Accounting for Taxes on Income: ICAI issued AS 22 in 2001 to introduce the international concept of deferred taxes in India for the first time.
Были рассмотрены три варианта отложенных платежей. Three deferred payments options were examined.
Существует четыре типа отложенных ордеров: There are four types of pending orders available in the terminal:
Это привело к ощутимому росту суммы отложенных налогов в связи с ранее переоцененными активами, выручкой от предыдущих продаж с последующей заменой активов и не переведенной зарубежной прибылью. This led to some significant increases in deferred tax balances, in respect of previously-revalued assets, gains on previous sales which had been deferred by replacing the assets concerned and unremitted foreign profits.
Размещение и контроль отложенных ордеров Place and monitor pending orders
Типы отложенных ордеров в торговой платформе Pending Order Types in the Trading Platform
Окно Отложенные ордера показывает список отложенных ордеров. The Pending Orders tab lists pending orders.
Открыть диалог установки отложенных ордеров из списка. To open a dialog to place the list of pending orders.
В симуляторе предусмотрены четыре типа отложенных ордеров: There are four types of pending orders in the simulator:
Для установки отложенных ордеров необходимо открыть окно "Ордер". To place a pending order, one has to open the "Order" window.
• Цена - цена исполнения (доступна только для отложенных ордеров). • Price - execution price (enabled only for pending orders).
Вкладка 'Orders' (Ордера) содержит информацию обо всех отложенных ордерах. The 'Orders' tab contains information about all Pending Orders.
История — содержит список закрытых позиций и удаленных отложенных ордеров; History — contains the list of closed positions and deleted pending orders;
d) тикеты всех оспариваемых позиций и/или отложенных ордеров; d) tickets of all disputed positions and/or Pending Orders;
контроля и управления состоянием открытых позиций и отложенных ордеров; controlling and managing of open positions and pending orders;
Исчерпывающий набор отложенных ордеров, включая функцию Trailing Stop (Скользящий стоп); Full set of pending orders, including Trailing Stop option;
1. В открытых позициях или списке отложенных ордеров выберите ордер. 1. In the Open positions or Pending orders list, select an order.
Отложенные ордеры GTC — принудительное закрытие отложенных ордеров в конце торговой сессии. Pendings are good till cancel — forced closing of pending orders at the end of a session.
Это правило действует как для рыночных, так и для отложенных ордеров. This rule applies to both market- and pending orders.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!