Примеры употребления "deferred tax" в английском

<>
Tax expense (tax income) is the aggregate amount included in the determination of net profit or loss for the period in respect of current tax and deferred tax. Расходы на налоги (возврат налогов)- общая сумма, учитываемая при определении чистой прибыли или чистого убытка за данный период по текущему налогу и отложенному налогу.
This led to some significant increases in deferred tax balances, in respect of previously-revalued assets, gains on previous sales which had been deferred by replacing the assets concerned and unremitted foreign profits. Это привело к ощутимому росту суммы отложенных налогов в связи с ранее переоцененными активами, выручкой от предыдущих продаж с последующей заменой активов и не переведенной зарубежной прибылью.
When an enterprise makes a distinction between current and non-current assets and liabilities in its financial statements, and has decided to account for deferred taxes, it should not classify deferred tax assets (liabilities) as current assets (liabilities). Когда предприятие в своих финансовых отчетах проводит различие между краткосрочными и долгосрочными активами и обязательствами и решило отразить отложенные налоги, ему не следует включать отложенные налоговые активы (обязательства) в категорию краткосрочных активов (обязательств).
Deferred sales tax on delivery Отложенный налог на плату за доставку
Deferred tax assets and liabilities, if recognized, should be distinguished from current tax assets and liabilities. Отложенные налоговые активы и обязательства в случае их отражения в отчетности должны указываться отдельно от активов и обязательств по текущим налогам.
Deferred tax liabilities are the amounts of income taxes payable in future periods in respect of taxable temporary differences. Отложенные налоговые обязательства- суммы налогов на прибыль, подлежащие уплате в будущие периоды в отношении налогооблагаемой временной разницы.
Implementing the requirements of IAS 12 Income Taxes on recognition of deferred tax liability for taxable temporary differences seems to be another area where preparers are experiencing difficulties in complying with the requirements. Составители отчетности сталкиваются с трудностями и в выполнении требований МСБУ 12, " Подоходный налог ", в отношении признания отсроченных обязательств по налогам из-за возникновения временных расхождений в подлежащих обложению суммах.
This is to go at deferred rate. Это можно отправить по пониженному тарифу.
Many of us are hostile to the consumption tax. Многих из нас не устраивает потребительский налог.
Downsized and Deferred Сокращения и отсрочки
The price includes tax. Цена включает налог.
USDJPY: A Breakout Deferred? USDJPY: прорыв откладывается?
Honesty doesn't pay under the current tax system. Честность не окупается при современной налоговой системе.
A wide range of orders - market order, deferred order, stop-order, etc. - enable you to carry on full and flexible trades. Вести полноценную и гибкую торговлю позволяет большое количество разновидностей ордеров: рыночные, отложенные, стоп-ордера и другие.
The government is considering tax cuts. Правительство рассматривает вариант уменьшения налогов.
Deferred Deep Linking with App Links Отсроченный переход по диплинку со ссылками на приложение
The opposition party put forward a bill to reduce income tax. Оппозиционная партия предложила законопроект о понижении подоходного налога.
You must add deferred deep linking to an ad using deep linking, if you target people who did not install your app yet. Обязательно добавьте отсроченный переход по диплинку, если вы настроили таргетинг на людей, которые пока не установили ваше приложение.
The government has imposed a new tax on wine. Правительство наложило новый налог на вино.
The Facebook SDK for iOS and Android includes the product App Links, which will enable you to support deferred deep linking in your app. Facebook SDK для iOS и Android включает ссылки на приложение, которые позволяют использовать отсроченный переход по диплинку в приложении.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!