Примеры употребления "отлично отдохнуть" в русском

<>
Отлично, хорошо тебе там отдохнуть, отморозок. Good, enjoy your stay, psycho.
Можете отдохнуть. You can have the rest.
Отлично. Где? Fine. Where?
Как на счёт того, чтобы остановить автомобиль и отдохнуть? How about stopping the car and taking a rest?
Мы отлично провели время. We had a really good time.
Тебе нездоровится. Тебе надо отдохнуть. You're sick. You have to rest.
Он закричал: "Это отлично!" He cried, "that's good!"
Ей нужно немного отдохнуть. She ought to take a little rest.
Мы отлично ладим. We are getting on first-rate.
Я собираюсь отдохнуть, хорошо? I'm going to rest, Ok?
Он отлично разбирается в антиквариате. He has an eye for antiques.
После стольких посещений мы бы хотели немного отдохнуть. After so many visits, we want to rest a little.
Он отлично разбирается в географии Токио. He is at home with the geography of Tokyo.
Том, отработав целый день, хотел отдохнуть. Tom, having worked all day, wanted to take a rest.
Он отлично разбирается во многих областях. He is at home in a variety of fields.
Том любит отдохнуть на кушетке после долгого дня. Tom likes to rest on the couch after a long day.
Отлично! Great!
Тебе лучше немного отдохнуть. You had better take a little rest.
Мой сын сдал три предмета на «отлично». My son passed in three subjects at A level.
Вам просто нужно хорошо отдохнуть. You just need a good rest.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!