Примеры употребления "отладка" в русском с переводом "debug"

<>
Инструкции по поиску и устранению ошибок см. в разделе Тестирование и отладка статей. See Test and Debug Articles for instructions on how to troubleshoot and eliminate errors.
Выберите [DEV] Debug Unity (Отладка Unity) и откройте локальный файл .exe, который вы создали. Select [DEV] Debug Unity, and open the local .exe file that you have built.
При тестировании на настоящем устройстве под управлением iOS вы увидите следующее сообщение в области «Отладка»: When testing on a real iOS device, you will see a message like this in the Debug area:
Сеть, хранение, шрифты, Xbox, шифрование, групповая политика, указание и печать, беспроводная сеть, виртуальный диск, операции с диском, мультимедиа, рабочие папки, шифрование, безопасность предприятия, дедупликация, контроллеры домена, аудит файловой системы, отладка диспетчера памяти, служба управления виртуальными машинами (VMMS), удаленный рабочий стол, планировщик заданий, мастер настройки микрофона, .NET, кэш шрифтов, загрузка системы, Surface Studio Networking, storage, fonts, Xbox, encryption, Group Policy, Point and Print, wireless networking, virtual disk, disk operations, multimedia, Work Folders, encryption, enterprise security, deduplication, domain controllers, Audit File System, Debug Memory Manager, Virtual Machine Management Service (VMMS), Remote Desktop, Task Scheduler, Microphone Wizard, .NET, font cache, system boot, and Surface Studio
Как включить режим отладки приложения? How do I enable debug mode for my app?
Только сообщения об отладке типа warning. Only debug messages with type warning.
Журналы отладки используются разработчиками при отладке приложений. Debug logs are used by developers when debugging applications.
Информация об отладке для сообщений об ошибках Debug Info for Reporting Bugs
Есть несколько способов отладки событий в приложении. Here are ways to debug your app events:
Журналы отладки используются разработчиками при отладке приложений. Debug logs are used by developers when debugging applications.
Сообщения отладки с типом info и warning. Debug messages with type info and warning.
Журналы администрирования и отладки не понятны пользователям. Admin and Debug logs aren't as user friendly.
Подробнее см. в статье Режим отладки API Graph. For more information see Graph API Debug Mode.
Подробнее о режиме отладки API Graph см. здесь. You can read more about Graph API Debug Mode here.
Перед развертыванием приложения убедитесь, что журналы отладки отключены. Please make sure to disable debug logs before deploying app in production.
Это позволит включить регистрацию сообщений отладки через SDK. This enables debug logging from the SDK.
Включен режим отладки программы «ScanMail для Microsoft Exchange» ScanMail for Microsoft Exchange debug mode is enabled
Чтобы активировать отладку этих журналов, добавьте следующий код: You can enable debug logs by adding this code:
Журналы отладки содержат подробные запросы и отклики в JSON. The debug logs contain detailed request and response in JSON.
Режим отладки также можно применить к Graph API Explorer. You can also use Debug Mode with Graph API Explorer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!