Примеры употребления "открытая позиция" в русском с переводом "opened position"

<>
В 23:59 по терминальному времени открытая позиция свопируется, и на счет начисляется стоимость своп-пунктов согласно формуле In 23:59 (terminal time) swap is charged to a trading account with an opened position:
Заметив, что открытая позиция убыточна и по отзывам опытных трейдеров она вряд ли поменяет свое направление, наиболее правильным решением будет её закрытие и минимизация убытков. If you see that the opened position is loss-making, the best solution would be to close it and move on to another, thus minimizing your losses.
Вновь открытая позиция будет участвовать в дальнейшем процессе множественного закрытия, но в соответствии со своим временем открытия. И так — до тех пор, пока не закроются все позиции либо пока не откроется последняя результирующая позиция. The newly opened position will participate in the multiple close process, but according to its open time, and so on until all positions are closed or the last resulting position is opened.
Прибыль — текущая прибыль открытой позиции; Profit — current profit on the opened position;
•рассказывает о своих открытых позициях; • you are talking about your opened positions;
• Маржа - маржа, использованная в открытых позициях. • Margin - the margin used for opened positions.
• 'Positions' ('Позиции') - проверять и редактировать открытые позиции. • 'Positions' - check and edit your opened positions.
Объем — объем открытой позиции либо выставленного отложенного ордера; Volume — the volume of the opened position or pending order;
в пунктах — отображать прибыль, открытой позиции в пунктах. as Points — displays the profit on the opened position in points.
Изменить открытую позицию можно в окне "Изменить ордер". You can modify an opened position in the Modify window.
Открытую позицию можно увидеть в окне терминала Позиции. You can see your opened position in the Positions tab of the Toolbox window.
(Депозиты — Снятия + Прибыли и убытки по открытым позициям). (Deposits - Withdraws + P&L of opened positions).
Прибыль — текущая прибыль/убыток по всем открытым позициям; Profit – your current profit on all opened positions;
• Контроль и управление открытыми позициями и отложенными ордерами; • Control and manage opened positions and pending orders;
где Margin — Маржа, необходимая для поддержания открытых позиций. Where Margin is margin, necessary for maintaining opened positions.
x — моментально закрыть открытую позицию, либо удалить отложенный ордер; x — instantly closes the opened positions or deletes the pending order;
Все открытые позиции будут закрыты, выставленные отложенные ордера - удалены. All the opened positions will be closed and pending orders deleted.
c) путем удаления ошибочно открытых позиций или выставленных ордеров. c) deleting erroneously opened positions or placed orders.
в валюте депозита — отображать прибыль, открытой позиции в валюте депозита. as Deposit currency — displays the profit on the opened position in the currency of the deposit.
в валюте ордера — отображать прибыль, открытой позиции в валюте ордера. as Order currency — displays the profit on the opened position in the currency of the order.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!