Примеры употребления "открыл" в русском с переводом "open"

<>
Он только что открыл глаза. He just opened his eyes a little while ago.
Убивая всех, кто открыл сундук. By killing everyone who opened the chest.
Том открыл дверь перед Мэри. Tom opened the door for Mary.
Я открыл коробку из любопытства. I opened the box out of curiosity.
Я открыл счёт в банке. I opened my account with the bank.
Управляющий открыл дверь и представился. The manager opened the door and identified himself.
Я даже дверку не открыл. I ain't even got the door open.
Убивая тех, кто открыл сундук. By killing everyone who opened that chest.
Сейчас открыл филиал в Батл Крик. Just opened a satellite office in Battle Creek.
Михаил Горбачев открыл свой ящик Пандоры. Mikhail Gorbachev had opened his own Pandora's box.
Он открыл огонь по федеральном агентам. He opened fire on federal agents.
Вооруженный беспилотник открыл атаку в Вайкики. A weaponized drone opened attack in Waikiki.
Я хочу, чтобы ты открыл окно. I want you to open the window.
Должно быть, он сам открыл шлюз. He must've opened the air lock by himself.
Я открыл конверт и достал письмо. I opened the envelope and pulled out a letter.
Том открыл окна, чтобы проветрить комнату. Tom opened the windows to air out the room.
Джон, ты зачем грузовой люк открыл? John, why are you opening the cargo door?
Хилли, ты открыл свой химический набор? Hilly, did you open the chemistry set?
Я открыл коробку. Она была пуста. I opened the box. It was empty.
Я открыл чековый счёт На твоё имя. I opened a checking account in your name.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!