Примеры употребления "открывшемся" в русском

<>
Переводы: все1832 open1761 pop up6 fall open1 uncap1 unfold1 другие переводы62
В открывшемся окне выберите Сбросить. In the box that appears, click Reset.
В открывшемся раскрывающемся списке выберите Профиль. In the drop-down list that appears, select Profile.
Выберите нужный аккаунт в открывшемся меню. From the menu, choose the account you'd like to use.
В открывшемся окне можно сделать следующее. From here, you can:
В открывшемся диалоговом окне выбрана вкладка "Слайд". In the Header and Footer dialog box, the Slide tab is selected.
В открывшемся диалоговом окне нажмите кнопку Обзор. In this dialog box, select Browse.
В открывшемся окне установите флажок "Включить ClearType". In the ClearType Text Tuner, check the box next to "Turn on ClearType."
Подтвердите действие, нажав Удалить в открывшемся окне. Confirm by tapping Delete in the pop-up window.
В открывшемся окне доступен ряд вариантов обтекания текстом. From here, there a number of options With Text Wrapping.
Заполните поля на открывшемся экране и нажмите Сохранить. Fill in the details on the subsequent screen then click Save.
На открывшемся экране выберите аудиторию, которую хотите посмотреть. In the screen that appears, choose an audience you want to look at.
Нажмите кнопку ОК еще раз в открывшемся сообщении. Click OK again in the message that appears.
Подтвердите действие, нажав Удалить в открывшемся диалоговом окне. Confirm by clicking on Delete in the confirmation dialog box.
Подтвердите действие, нажав Да, удалить в открывшемся диалоговом окне. Confirm by clicking Yes, delete in the confirmation dialog box.
В открывшемся окне выберите принтер и измените нужные настройки. In the window that appears, select the destination and change any print settings you want.
В открывшемся меню выберите страну и название представительства (город). In the menu choose a country and a representative office (city).
Ещё раз нажмите Удалить пользователя в открывшемся диалоговом окне. Confirm by clicking Remove This Person.
В открывшемся меню Размер слайда выберите пункт Дополнительные параметры. On the Slide Size menu that appears, select More Options.
В открывшемся диалоговом окне Добавление домена введите следующие сведения: In the Add domain dialog box that appears, enter the following information:
Следуйте инструкциям в открывшемся окне, чтобы завершить процесс оплаты. Once you've clicked Start free trial or Subscribe, follow the steps in the window that appears to finish the purchase process.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!