Примеры употребления "открою" в русском с переводом "open"

<>
Завтра утром я открою дверь. I'll keep the key and open you up tomorrow.
Я открою типографию, Ирена откроет пошивочную. I'll open a printing press, Irena will have her own fashion line.
Для этого я открою область анимации. I’ll open the Animation Pane to help with that.
Не возражаешь, если я открою окно? Do you mind if I open the window?
Замри, дай-ка я открою калитку. Hold still, Iet me get this open for you.
Только я открою врата нашему властелину. I alone will open the gate for our dark lord.
Открывай или я открою мастер-ключом. Open the door or I'll use my key card.
Открою додзе и стану учить детей фехтованию. Open a kendo dojo and teach children sword-fighting.
Ты не возражаешь если я открою дверь? Would you mind my opening the door?
Я открою грудную клетку и сделаю шунтирование. I'm gonna open up his chest and bypass the vessel.
Сейчас можно воспользоваться областью анимации. Я открою ее. Now, the Animation Pane can help with this process, so let's open it.
Только тогда, когда я открою булочную, чёртов карлик! We'll work together when I open a cereal shop, you leprechaun!
Я открою, если у тебя есть открывашка или. I can open it if you have an opener or.
Кажется, около полудня я уже открою бутылку вина. I think I'm gonna open a bottle of wine at about noon.
Не возражаешь, если я открою окно и выпущу дым? Do you mind if I open the window and let the smoke out?
«Вы не против, если я открою окно?» «Вовсе нет.» "Would you mind opening the window?" "Of course not."
Я открою перикарда, проверить дальнейшего повреждения, ТО ремонт аорты. I'll open the pericardium, check for further damage there, then repair the aorta.
Когда будешь заходить в кабинет, я случайно открою ту дверь. While you enter the office, I'll accidentally open that door.
И я не знаю что внутри, пока не открою их. I don't know what's inside them until I open them.
И стучал, словно дятел, в мою дверь, пока я не открою. And like, knock like a woodpecker on my door until I opened it up.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!