Примеры употребления "отключить" в русском

<>
Переводы: все866 turn off377 disconnect126 switch-off2 другие переводы361
Можно ли отключить проверку сертификатов? Can I turn off certificate errors?
Как отключить телефон от компьютера? How do I disconnect my phone from the PC?
Как отключить или удалить OneDrive Turn off or uninstall OneDrive
Как просмотреть или отключить приложения View and disconnect apps
Можно ли временно отключить границу? Can I turn off the boundary temporarily?
Чтобы отключить беспроводную гарнитуру, выключите ее. To disconnect a wireless headset, turn the headset off.
Примечание. Отключить создание закладки невозможно. Note: You cannot turn off the bookmark feature.
Выберите Настройки дальше Отключить аккаунт Google. Click Settings and then Disconnect your Google Account.
Как отключить сохранение файлов cookie How to turn off cookies
Выберите приложение или устройство, которое нужно отключить. Select the app or device that you wish to disconnect.
Узнайте, как отключить такие обновления. Learn how to turn off these updates.
В разделе "Вход" нажмите Отключить аккаунт Google. Under "Sign in," click Disconnect your Google Account.
Выкинуть ключ и отключить все электричество Throw away the key and then turn off all the lights
Теперь вы можете отключить диск от компьютера. Now, you can disconnect the drive from your PC.
Подтвердите, что необходимо отключить только геймпад. Confirm that you want to turn off only the controller.
Как отключить телефон от телевизора или монитора? How do I disconnect from a connected TV or monitor?
Как отключить перевод для конкретного языка Turn off translation for a specific language
Как отключить синхронизацию контактов и удалить список контактов? How do I disconnect contact syncing and remove my contact list?
Как отключить перевод для всех языков Turn off translation for all languages
Вы можете в любое время отключить своих контактов. You can disconnect your contacts at any time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!