Примеры употребления "отключено" в русском с переводом "disabled"

<>
Для типа файла отключено индексирование. The file type is disabled for indexing.
Выберите Отключено, чтобы отключить устройство. Select Disabled to disable the device.
Антивирусное сканирование обычного текста отключено Plain text antivirus scanning has been disabled
Хранение удаленных почтовых ящиков отключено Deleted mailbox retention is disabled
Ведение журнала протокола на соединителе отключено. Protocol logging disabled on the connector.
Измените значение Тип запуска на Отключено. Change the Startup Type to Disabled.
Если вы видите MAPI: отключено, щелкните Включить. If you see MAPI: Disabled, click Enable to enable it.
Если Exchange ActiveSync отключено, значение равно False. If Exchange ActiveSync is disabled, the value is False.
Хранение удаленных элементов отключено для хранилища общих папок Deleted item retention is disabled for public folder store
Автосохранение отключено для расположений OneDrive и SharePoint [ИСПРАВЛЕНО] AutoSave is disabled for OneDrive and SharePoint locations [FIXED]
Если Outlook Web App отключено, значение равно False. If Outlook Web App is disabled, the value is False.
Хранение удаленных элементов для хранилища почтовых ящиков отключено Deleted item retention is disabled for mailbox store
Примечание. Если выбрано DVI, то HDMI-аудио будет отключено. Note: If you select DVI, HDMI audio will be disabled.
Скидки можно изменить, только если они имеют статус Отключено. Discounts can be edited only if they have a status of Disabled.
Скидку можно изменить, только если она имеет статус Отключено. You can modify a discount only if it has a status of Disabled.
Если вы видите Outlook в Интернете: отключено, щелкните Включить. If you see Outlook on the web: Disabled, click Enable to enable it.
Корректировку цены можно изменить, только если она имеет статус Отключено. Price adjustment can be edited only if they have a status of Disabled.
Для всех остальных соединителей ведение журнала протокола отключено по умолчанию. By default, protocol logging is disabled on all other connectors.
Значение, равное 0, указывает, что архивирование сообщений после классификации отключено. A value of 0 indicates that post-categorization message archiving is disabled.
'Обновление FxPro cTrader' включено всегда и не может быть отключено. The 'FxPro cTrader Live Update' is always enabled, and cannot be disabled.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!