Примеры употребления "отключается" в русском

<>
Переводы: все132 turn off24 disconnect19 cut out1 другие переводы88
Основной почтовый ящик не отключается. It doesn't disable the primary mailbox.
Беспроводной геймпад Xbox One отключается Your Xbox One Wireless Controller shuts down
Консоль отключается при недостаточной вентиляции. The console is designed to shut down if it does not have sufficient air circulation.
Отключается подача кислорода в мозг. Cutting off the brain's oxygen supply.
В этом примере отключается блокировка отправителей. This example disables sender blocking.
Около полуночи, отопление в отеле полностью отключается, And then, at night, about midnight, they turn the heat off in the hotel.
Консоль неожиданно отключается при потоковой передачи контента Your console shuts down unexpectedly while streaming content
В этом примере отключается обнаружение открытых прокси-серверов. This example disables open proxy server detection in sender reputation.
«Бывает такое, когда отключается один сервер, — сказал он. “One server going down, it happens,” Yasinsky says.
Она мешает передавать сигнал, поэтому всё здесь автоматически отключается. They interfere with the broadcast signal so this place automatically powers down.
В энергосберегающем режиме консоль полностью отключается, чтобы экономить электроэнергию. In energy-saving power mode, your console is shut down to save energy.
По истечении срока действия запись белого списка IP-адресов отключается. When the expiration time is reached, the entry in the IP Allow list is disabled.
При этом не отключается звук из игры/музыка/звук приложения. It doesn’t mute game/music/app audio.
Дополнительные сведения см. в разделе Беспроводной геймпад Xbox One отключается. For more information, see Your Xbox One Wireless Controller shuts down.
В этом примере отключается поставщик Contoso IP Block List Provider. This example disables the provider named Contoso IP Block List Provider.
В этом примере отключается почтовый ящик пользователя с псевдонимом danj. This example disables the user mailbox that has the alias value danj.
По истечении срока действия запись черного списка IP-адресов отключается. When the expiration time is reached, the IP address entry in the IP Block list is disabled.
Беспроводной микрофон Xbox 360 отключается при воспроизведении фильмов на DVD Your Xbox 360 Wireless Microphone is disabled when playing a DVD movie
В этом примере отключается общий почтовый ящик sharedmbx@contoso.com. This example disables the shared mailbox that has the email address sharedmbx@contoso.com.
В этом примере отключается корневая организация, используемая для иерархической адресной книги. This example disables the root organization used for the HAB.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!