Примеры употребления "отклоняю" в русском с переводом "decline"

<>
Я вежливо отклоняю твое предложение. I politely decline your offer.
С сожалением отклоняю Ваше любезное приглашение. I regret that I have to decline your invitation.
Папа, я официально отклоняю твоё предложение. Dad, I officially decline your offer.
И я с уважением отклоняю вашу просьбу. And I respectfully decline your request.
С разрешения вашей светлости я отклоняю этот вопрос. With your lordship's permission, I decline that question.
Что касается другого вопроса, я отклоняю ваше предложение. And as to the other matter, I decline your offer.
Я тщательно подумал и вежливо отклоняю твое дурацкое предложение. I've given it a lot of thought, and I'm respectfully declining your stupid-ass invitation.
При всём уважении, но я отклоняю ваше предложение, вице-министр. I respectfully decline your offer, Vice Minister.
Отклоненные платежи по кредитной линии A declined payment if you're on monthly invoicing
Отклоненные платежи по кредитной карте Credit card decline
Решение проблем с отклоненными платежами Resolve a declined payment
обработка отклоненных запросов на разрешение. Handling declined permissions
Ну, он отклонил ваше приглашение. Well, he's declined your invitation.
Кредитную (дебетовую) карту процессинг отклонил. The processing center declined my credit/debit card.
Мери отклонила приглашение на концерт. Mary declined an invitation to the concert.
Обе стороны отклонили приглашение Комиссии. Both Parties declined the Commission's invitation.
Мне придется отклонить это предложение. I'm gonna have to decline that offer.
Он набрался смелости отклонить предложения. He had the courage to decline the offer.
Платеж для вашей подписки Xbox отклонен. The payment for your Xbox subscription was declined
Укажите дату и сумму отклоненного платежа. Let them know the date and amount of the decline.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!