Примеры употребления "отелях" в русском

<>
Во всех отелях проливалась кровь. Every hotel has its spilled blood.
Разве моряки ночуют в отелях? Does the navy stay at the hotels?
Мы всегда останавливались в отелях. We always stay at hotels.
Нам нужно проверить общежития при отелях. We need to check hotels' hostels' BBs.
Он всегда останавливается в моих отелях. He always stays at my hotels.
Так заправляют кровать только в отелях. That's a hotel-quality bed corner.
Размещение в лучших отелях во время командировок Accommodation in the best hotels when traveling
Бронирование номеров в отелях и аренда автомобилей Hotel bookings and car rentals
Почтовая бумага в отелях просто никуда не годится. These hotels one has been staying in, the notepaper is simply shaming.
Путешествуешь по всему свету, останавливаешься в прикольных отелях. Travel all over the world, stay in fancy hotels.
Знаешь, когда в отелях постельное бельё заправляют очень туго? You know, hotels where they tuck the sheets in all tight?
Давайте используем его, чтобы отследить брони в отелях, автопрокатах. Okay, let's use this to track hotel reservations, car rentals.
Статическая лента для основной информации об отелях и базовых ценах. Static feed for basic hotel info + base pricing.
Джордж Уэбстер обвинен в изнасилованиях в отелях в Нэйрне и Питлохри George Webster accused of Nairn and Pitlochry hotel rapes
Она не оставалась в отелях с кондиционером и парламентских палатах посещаемых государств; She did not stay in the air-conditioned hotels and the parliamentary chambers of the nations she visited;
Мужчина предстанет перед судом по обвинению в изнасилованиях женщин в двух отелях. A man is to stand trial accused of raping women at two hotels.
Все началось в то время, когда мне часто приходилось останавливаться в отелях. It goes back to a time when I was very often staying in hotels.
Знаешь, в отелях ещё круто то, что не нужно пилить собственное мясо. You know, another cool thing about hotels is that you don't have to saw your own meat.
Некоторые из них остановились в разных отелях и ели в разных ресторанах. So some of them stayed at different hotels and ate at different restaurants.
Презервативы были во всех холодильниках в отелях и школах, потому что алкоголь мутит рассудок. We had condoms in all the refrigerators in the hotels and the schools, because alcohol impairs judgment.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!