Примеры употребления "отдам" в русском с переводом "give"

<>
Я отдам долю лёгкого Лэнсу. I'm giving a lobe to Lance.
Наконец-то отдам свадебный подарок. I can finally give you your wedding gift.
И я отдам должное воде. And I will give my tribute to water.
Я отдам Шарлотте оставшийся эфир. I'm giving Charlotte the rest of the aether.
Я не отдам фотографию назад. I'm not giving you the photo back.
Я отдам вам свой журнал полетов. I'll give you my flight logs.
Я отдам вам диск через неделю. I will give you back the CD in a week.
И я отдам тебе все состояние Папы. And I will give you Dad's entire fortune.
Я отдам Тедди его долг, ты чист. I'll give Teddy his, and you're clean.
Я люблю её, и не отдам назад! I love her, and I'm not giving her back!
Тогда я отдам вам ваш Сенат назад. Then I'll give you your Senate back.
Ну я тебе половину отдам от этого. I mean, I'll give you half, I'll split it.
Я отдам тебе сделку с церковью Кристчерч! I'll give you the Christchurch rectory sale!
Ладно, я отдам приказ, чтобы развернули топсель. Well, I'm going to give the order to hoist the topsails.
Что произойдет, когда я отдам тебе лунный камень? What happens once I give you the moon stone?
Я никогда не отдам Веселого Роджера без боя. I'd never give up the Jolly Roger without a fight.
И я отдам тебе назад, скажем, 20 центов. And I give you back, say, 20 cents.
Я не отдам детей этим ведьмам с хриплыми голосами. I'm not giving our kids to these gravelly-voiced super hags.
Закрою мой ресторан, сдам дом и отдам свою пенсию кибуцу. I will close my restaurant, rent out the house and give my pension to the kibbutz.
Я отдам тебе половину своих людей, чтобы победить Парфянское царство. I will give you half of my men to defeat Parthia.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!