Примеры употребления "отвезите" в русском

<>
Отвезите меня домой, и быстро. I need you to take me home, pronto.
Антуан, отвезите это в дирекцию, спросите руководителя, это срочно. Antoine, bring that to the mail room, I need it as fast as possible.
Отвезите меня в больницу, пожалуйста Take me to the hospital, please
Отвезите меня по этому адресу, пожалуйста. Take me to this address, please.
Отвезите наверх и снимайте показатели каждый час. Take him upstairs and check his vitals every hour.
Прошу вас, отвезите меня, пожалуйста, в Мангал. Please, take me to Mangal.
Отвезите эту машину за город и сожгите. Take this car, drive it out of town and set fire to it.
Мария, отвезите меня домой, к семье, в Яффу. Mary, take me home to my family, to Joppa.
Отвезите Мэри в "Холт Нейро", затем их в "Манхэттен Мемориал". Take Mary to Holt, take them to Manhattan Memorial.
Найдите ее и отвезите обратно тому жмоту в отель "Рузвельт". Just find it and take it back to the jerk at the Roosevelt Hotel.
Отвез меня в звериную лечебницу. Took me to the animal hospital.
Я собирался отвезти Лорел сменную одежду. I was just bringing Laurel a change of clothes.
Отвезем их на Ньюкирк Стрит. Take them to Newkirk Street.
Мы отвезли блондинку, а меня отправили сюда, чтобы подлатать. We dropped off the blonde, and they brought me back here to patch me up.
Отвези меня на улицу Кларк. I need you to take me to Clark Street.
Мы посадим участников вечеринки в грузовик и отвезем их в дом. We'll pick up the partiers in the truck and bring them to the house.
Я отвезу их к Кейт. I'll take them to Kate.
Он упал и поранился, и мне пришлось отвезти его в больницу. He fell and got injured and I had to bring him to the hospital.
Я отвезу вас на КТ. I'm taking you for a CT scan.
Если захочешь домой или испугаешься, просто скажи папочке, и он отвезет тебя, хорошо? If you want to come home, if you get scared, just talk to your daddy, and he'll bring you back right away, okay?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!