Примеры употребления "отбросы" в русском с переводом "garbage"

<>
Не нужно есть эти отбросы. No need to eat this garbage today.
Когда мама начала есть отбросы? When did Mom start eating garbage?
Нет, Линдсей, это были не отбросы. No, Lindsay, it was not in the garbage.
Она со своим новым мужиком - оба отбросы. She and her new man are both garbage.
В последний раз это было как горячие отбросы. Last time, it was like hot garbage.
Он использовал тебя, потом бросит тебя гнить, как отбросы. He used you, then let you rot like a piece of garbage.
Их падение смягчат гнилые отбросы, скопившиеся за три недели. So there should be about three weeks of rotten garbage to break their fall.
Вы не можете понять, что мы именно ваши отбросы. What you can't grok is that we are your garbage.
Да нет, я хотел сказать, что это отбросы с кухни. No, I mean it's going in the garbage.
Перестаньте класть вашу одежду в мусорные отбросы и прекращайте курить! Stop putting your clothes in the garbage disposal, and stop smoking!
Парень должен быть лучшим игроком в лиге, и он играет как отбросы. Guy's supposed to be the best player in the league and he's playing like garbage.
В основном, я собираю человеческие отбросы по всему свету и перерабатываю их. Basically, I take human garbage from around the world and reprocess it.
Но если я это сделаю, он подбросит мне настоящей еды, а не только отбросы. But if I do it, then he hooks me up with real food, not just the garbage.
Что, черт возьми, Отброс делает тут? What the hell is Garbage doing here?
Я тоже когда-то питался отбросами. I've eaten out of the garbage before.
Несомненно, это и правда континент отбросов. It is, indeed, a garbage continent.
Оставайся и жри мусор с этими отбросами. Stay and eat garbage with that lot.
Не могу поверить, что мы защищаем этого отброса. I can't believe we're protecting this piece of garbage.
А он может состряпать Что-нибудь из отбросов? Can he do anything with the garbage?
Это как смотреть на парочку гиен, роющихся в отбросах. It's like watching a couple of hyenas going through the garbage.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!