Примеры употребления "отбросом" в русском

<>
Переводы: все37 garbage35 throw2
Что бы ты ни делала оставшуюся жизнь, ты всегда будешь отбросом. No matter what you do for the rest of your life, you'll always be garbage.
А когда он ей надоел, стала обращаться с ним как с отбросом, пока наконец его терпение не лопнуло. And then she got tired of him, treated him like garbage, until finally, he had enough.
Не нужно есть эти отбросы. No need to eat this garbage today.
Я выжил благодаря отбросам, которые рабы кидают вниз. I've survived on scraps of food that the serfs throw down.
Когда мама начала есть отбросы? When did Mom start eating garbage?
Здесь, в Момбасе, Кения, людям приходится добывать себе пропитание из отбросов других людей. Here in Mombasa, Kenya, people must scratch a living from the things others throw away.
Что, черт возьми, Отброс делает тут? What the hell is Garbage doing here?
Я тоже когда-то питался отбросами. I've eaten out of the garbage before.
Несомненно, это и правда континент отбросов. It is, indeed, a garbage continent.
Нет, Линдсей, это были не отбросы. No, Lindsay, it was not in the garbage.
Оставайся и жри мусор с этими отбросами. Stay and eat garbage with that lot.
Она со своим новым мужиком - оба отбросы. She and her new man are both garbage.
Не могу поверить, что мы защищаем этого отброса. I can't believe we're protecting this piece of garbage.
А он может состряпать Что-нибудь из отбросов? Can he do anything with the garbage?
В последний раз это было как горячие отбросы. Last time, it was like hot garbage.
Это как смотреть на парочку гиен, роющихся в отбросах. It's like watching a couple of hyenas going through the garbage.
Так что это за новый недостойный кусок человеческих отбросов? So who's the new subhuman piece of human garbage?
Он использовал тебя, потом бросит тебя гнить, как отбросы. He used you, then let you rot like a piece of garbage.
Их падение смягчат гнилые отбросы, скопившиеся за три недели. So there should be about three weeks of rotten garbage to break their fall.
Вы не можете понять, что мы именно ваши отбросы. What you can't grok is that we are your garbage.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!