Примеры употребления "остров" в русском

<>
"Остров коитуса" на канале Фокс. "Intercourse Island" on the Fox Network.
А изумрудный остров - подходящий им свинарник. And the Emerald Isle the proper sty for them.
Президент Павел Остров вернул России статус Великой державы. President Pavel Ostrov restored Russia to its rightful place as a great power.
Спасение океана, остров за островом Saving the ocean one island at a time
Возможно, нам стоит одолжить ему остров Уайт. Perhaps we should give him the Isle of Wight for the duration.
Президент Остров пригласил вашего мужа Генри поохотиться вместе с ним. President Ostrov has invited your husband Henry to go hunting with him.
Остров не больше оленьего парка. This island is no bigger than a deer park.
Было время, когда он назывался "Мтива", "остров войны". There was a time when it was called "Mvita," the Isle of War.
Всё усложнилось с тех пор как Остров перестал даже признавать, что вообще есть игра. Well, that's sort of tough since Ostrov won't even admit there's a game.
Возвращайся на свой Остров сокровищ. Go back to Treasure Island.
Было время, когда он назывался "Мвита", "остров войны". There was a time when it was called "Mvita," the Isle of War.
А зеленый остров просто изумителен. And that lovely green island.
UK'Соединенное Королевство, Олдерни, Гернси, Джерси, Остров Мэн, Гибралтар, UK'United Kingdom, Alderney, Guernsey, Jersey, Isle of Man, Gibraltar,
Это как остров сломанных игрушек. Like an island of misfit toys.
Я поеду на остров Рюген, и там развею твой пепел на ветру. I'd go to the Isle of Rugen and cast your ashes to the wind.
Отведите меня на Драконий Остров. Take me to dragon island.
В сентябре 2002 года западные провинции страны и остров Хувентуд сильно пострадали от урагана «Исидора» и последовавшего за ним через несколько дней урагана «Лили», которые нанесли значительный ущерб сельскому хозяйству и инфраструктуре. In September 2002, hurricane Isidore, followed a few days later by hurricane Lili, battered the western provinces and the Isle of Youth, producing major agricultural and infrastructure damages.
И мы читаем "Остров сокровищ". And we're reading Treasure Island.
Остров расположен к югу от Японии. The island is to the south of Japan.
Она смотрит на виднеющийся вдали остров. She looks off at an island in the distance.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!