Примеры употребления "осторожно : стекло" в русском

<>
Осторожно, тут повсюду битое стекло. Be careful, there's broken glass lying around.
Только осторожно, здесь везде битое стекло! There are glass shards lying around everywhere, so be careful!
Осторожно, не упади. Be careful not to fall.
Разбейте это стекло в случае пожара. Break this glass in case of fire.
Она сделала это осторожно. She did it carefully.
Чтобы разбить стекло был использован молоток. A hammer was used to break the window.
Можешь пользоваться моим автомобилем, пока ездишь осторожно. You can use my car if you drive carefully.
Алмаз настолько твёрд, что может резать стекло. The hardness of diamond is such that it can cut glass.
С этим телескопом нужно обращаться осторожно. This telescope must be used carefully.
В случае пожара разбейте стекло и нажмите на красную кнопку. In case of fire, break the glass and push the red button.
Осторожно, не разозли его. You must be careful not to make him angry.
Стекло разбилось на осколки. The glass broke to pieces.
Она шла очень осторожно. She walked very carefully.
Не наступайте на разбитое стекло. Don't step on the broken glass.
Осторожно, что ты делаешь! Watch what you're doing!
Я выбью заднее стекло. I'll knock out the rear window.
Осторожно, ступенька! Watch the step!
Я выбью боковое стекло. I'll knock out the side window.
Впрочем, американские эксперты подчеркивают, что, несмотря на крупные инвестиции высокотехнологичных компаний в продвижение технологии NFC, американские ритейлеры до сих пор осторожно относятся к нововведению и не слишком охотно тратят деньги на оборудование своих магазинов такими системами. However, American experts emphasize that, in spite of the massive investments made by high-tech companies into NFC technology, American retailers are still cautious about the innovation and are not all that excited about spending money to equip their stores with these systems.
Возьмем обычное оконное стекло. Window glass.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!