Примеры употребления "остановиться" в русском

<>
Мы должны остановиться и передохнуть. We got to stop and rest at some point.
Общественное возмущение вынудило Exxon остановиться. Public outrage forced Exxon to stop.
Чан, Вы должны остановиться, до. Chan, you must stop, tho.
Они, конечно, заставляют остановиться и задуматься. They certainly make one stop and think.
Я, Тор Костолом, приказываю тебе остановиться. I, Thor Bonecrusher, command you to stop.
При желании можно было остановиться здесь. I could stop here if I wanted.
Можно ненадолго остановиться и перевести дыхание. We can stop for a bit and catch our breaths.
Чико и Начо не могут остановиться. Chico and Nacho can't stop.
Водитель не мог остановиться на сигнал. The driver couldn't have stopped at the signal.
Мы можем сначала остановиться у аптеки? Can we stop by a drug store first?
Фрэнсис хотел остановиться и позвал доктора. Francis tried to stop it, and he called for a doctor.
Мы не можем ненадолго остановиться, Берт? Can't we stop for a bit, Bert?
Да-да, можно остановиться, я там был. Yes, yes, you can stop now, I was there for that bit.
Ты уже начал, ты не можешь остановиться. And when you start, you cannot stop.
Ральфи, старик, тебе следовало остановиться на кофеварке. Ralphie boy, should've stopped with the coffee maker.
Надо остановиться, пока я тебя не зацеловал. Now, stop it before I kiss you too much.
Пришлось остановиться и купит этому нытику шлем. I had to stop and buy this bitch-ass a helmet.
В результате процесс совместного редактирования может временно остановиться. This can stop the co-authoring process temporarily.
Капитан Денни заставил кучера остановиться и просто сошел. Captain Denny banged for the coachman to stop, and just went off.
А сейчас вот начал и остановиться не могу. And now I've gotten back into it, and now it won't stop.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!