Примеры употребления "останавливаться" в русском с переводом "stay"

<>
Мы могли бы останавливаться в небольших городах, в пансионах. We could stay in little towns at bed and breakfasts.
Мы же не будем останавливаться в каком-то клоповнике, так? We don't wanna stay in those roach haven motels, do we?
Когда Шанкар приезжает в Сан-Франциско, то предпочитает останавливаться в Чапараль Глен. Whenever Shankar is in San Francisco, he likes to stay at Chaparral Glen.
Все началось в то время, когда мне часто приходилось останавливаться в отелях. It goes back to a time when I was very often staying in hotels.
Отель в стране Амишей не может быть хуже, чем останавливаться в молодежном общежитии. A hotel in Amish country can't be any worse than staying in a youth hostel.
Я не буду останавливаться в пансионах с теплой кроватью и горячей жратвой на столе. Won't be staying at boarding houses, where there's one bed and hot grub on the table.
Ну, вы бы не хотели останавливаться в квартире, в которой были в прошлый раз, не так ли, сэр? Well, you wouldn't want to stay in the lodgings you had last time then, sir, eh?
Элизабет Фишер останавливалась в "Algonquin". Elizabeth Fisher was staying at the Algonquin.
Мы всегда останавливались в отелях. We always stay at hotels.
Тереза остановилась в гостевой комнате? So Theresa was staying in the guest room?
Вы остановились здесь, в гостинице. Are you staying here at the hotel.
Тренер, Рокко остановился у меня. Coach, Rocco's staying at my house.
Он остановился в привокзальной гостиннице. He's been staying at the Railway Hotel.
Альбинос остановился в Гранд Отеле. The Albino is staying at the Grand Hotel.
Она посоветовала мне, где остановиться. She advised me where to stay.
Он всегда останавливается в моих отелях. He always stays at my hotels.
Да, мы останавливались в одиночных номерах. Yes, we stayed in adjoining rooms.
Ну я останавливался в молодежном общежитии. Um, I stayed at some youth hostel.
Я как-то останавливался в Савое. Well, I've stayed in the Savoy.
Она остановилась в "Тимьяновом лугу" и. She's staying at the Thyme And Tide, and, uh.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!