Примеры употребления "остальной мир" в русском с переводом "rest of the world"

<>
Переводы: все495 rest of the world453 другие переводы42
Остальной мир продолжит движение вперёд. The rest of the world will continue to move ahead.
И остальной мир прекрасно это понимал. And the rest of the world knew that perfectly well.
Но остальной мир извлек иные уроки. But the rest of the world learned different lessons.
Здесь-то и вступает в игру остальной мир. Here is where the rest of the world comes in.
Что должен подумать остальной мир об этих дебатах? What should the rest of the world think about this debate?
Однако шаг Китая заставил встревожиться весь остальной мир. China's move, however, put the rest of the world on alert.
Весь остальной мир пользуется этим благоприятным инфляционным климатом. The rest of the world shares that benign inflation environment.
Остальной мир, во главе с правительством еврозоны, справедливо откажется. The rest of the world - led by the eurozone governments - would rightly turn their backs.
Остальной мир сможет догнать этот уровень лишь через столетие. It will take another century for the rest of the world to catch up.
Остальной мир кровно заинтересован в результатах этого сложного балансирования. The rest of the world has a huge stake in the outcome of this complex balancing act.
Вопрос в том, когда весь остальной мир это осознает. The question is when the rest of the world will figure that out.
Остальной мир не должен следовать примеру одностороннего подхода Америки: The rest of the world must not embrace America's unilateral approach:
Долго ли еще остальной мир будет при этом отводить взгляд? How long will the rest of the world look the other way?
Пора перестать думать о том, что подумает весь остальной мир. We have to stop worrying about what the rest of the world thinks.
Остальной мир должен срочно понять, во что сейчас превратилась Америка. The rest of the world urgently needs to understand America for what it has now become.
Но на этот раз боль чувствует и весь остальной мир. But this time, the rest of the world feels their pain too.
Но остальной мир, по-прежнему, будет разрабатывать низкоуглеродные, устойчивые системы. But the rest of the world will still develop low-carbon, resilient systems.
Учитывая, как глубоко этот регион интегрировался в остальной мир, это замечательно. Given how deeply integrated the region has become with the rest of the world, this is remarkable.
Остальной мир также отчасти несет ответственность за действия США в Ираке. The rest of the world also has a stake in how the US emerges from Iraq.
Остальной мир больше не может позволять себе смиряться с бедностью Африки. The rest of the world can no longer afford Africa's poverty.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!