Примеры употребления "основным" в русском с переводом "primary"

<>
Назначьте почту Outlook.com основным псевдонимом. Set your Outlook.com email as the primary alias.
Она будет назначена основным способом оплаты. This sets the credit card you just entered as your primary payment method.
Не удается связаться с основным DNS-сервером The primary DNS server cannot be contacted
Пример 5: Кредит-нота поставщика с основным платежом Example 5: Vendor credit note with primary payment
Найдите свой способ оплаты и нажмите Сделать основным. Find your payment method and then click Make Primary.
Уголь также является основным видом топлива для производителей цемента. Coal is also the primary fuel for cement manufacturers.
Нажмите Сделать основным рядом с добавленным адресом электронной почты. You can then click Make primary next to the email address you've added.
Найдите свой способ оплаты и нажмите Сделать основным справа. Find your payment method and then click Make Primary.
Связанный номер телефона должен быть основным номером этого аккаунта Facebook. The associated phone number must be the primary phone number for that Facebook account.
Основным средством эвакуации во время урагана был личный автотранспорт населения. The primary means of hurricane evacuation will be personal vehicles.
Если магазин является основным магазином сотрудника, установите флажок Основной магазин. If the store is the employee's primary store, select the Primary store check box.
Прежде чем сделать адрес электронной почты основным, его необходимо подтвердить. An email address must be confirmed before it can be made your primary email address.
Адрес с квалификатором с учетом регистра SMTP является основным SMTP-адресом. The address with the case-sensitive qualifier SMTP is the primary SMTP address.
Установите флажок Первичная, чтобы указать, что адрес является основным адресом поставщика. Select the Primary check box to indicate that the address is the vendor's primary address.
Установите флажок Первичная, чтобы указать, что адрес является основным адресом клиента. Select the Primary check box to indicate that the address is the customer's primary address.
Чтобы удалить его, добавьте новый способ оплаты и назначьте его основным. If you ever want to remove a primary payment method, add a new payment method and assign it as a primary.
Отказы связи с основным DNS-сервером могут возникать по следующим причинам: Communication with the primary DNS server can fail for the following reasons:
Нажмите на ссылку Сделать основным рядом с добавленным адресом электронной почты. Tap the Make primary link next to email address you've added.
Этот параметр доступен только для юридических лиц с основным адресом в Нидерландах. This option is available only to legal entities whose primary address is in the Netherlands.
Процесс, который позволяет основным серверам и теневым серверам проверять доступность друг друга. The process that allows primary servers and shadow servers to verify the availability of each other.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!