Примеры употребления "основной поставщик" в русском с переводом "main supplier"

<>
И поскольку упаковка на 4 кило, мы думаем, что у них есть основной поставщик. And because of the size of the package is a 4 kilo, we think there may have been a main supplier.
" Баллестра " являлась также основным поставщиком машин и оборудования. Ballestra was also the main supplier of the plant and equipment.
Основные поставщики мировых телекоммуникационных компаний находятся в Китае, где «Huawei» сегодня находится в прямой конкуренции со шведской «Ericsson». The main suppliers to the world’s telecoms companies are found in China, where Huawei is now head to head with Sweden’s Ericsson.
После вступления в силу введенной Соединенными Штатами Америки блокады основными поставщиками соевых бобов и получаемой из них продукции стали Аргентина и Бразилия. When the United States embargo came into effect, Argentina and Brazil became the main suppliers of soybeans and derived products.
Когда члены Группы в сентябре 2001 года беседовали с Сандживаном Рупра, он объяснил, что Юшко является одним из основных поставщиков сертификатов конечного потребителя для его организации. When the Panel interviewed Sanjivan Ruprah, in September 2001, he explained that Jusko was one of the main suppliers of end-user certificates to his organization.
Восемь из них были основными поставщиками ЮНИСЕФ, а шесть из этих восьми слились с более крупными фармацевтическими компаниями, которые стремятся расширить свои производственные портфели в целях повышения прибыльности. Eight of these were the main suppliers to UNICEF and of the eight, six were involved in mergers between larger pharmaceutical companies seeking to broaden their product portfolios for increased profitability.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!