Примеры употребления "основное средство" в русском

<>
Основное средство обладает следующими характеристиками. A fixed asset has the following characteristics.
Военная победа США в Ираке, вероятно, только укрепила решение Северной Кореи использовать ядерное оружие как основное средство сохранения существующего режима. America's military victory in the war in Iraq probably hardened North Korea's resolve to rely on the nuclear option as its primary means of ensuring regime survival.
Выберите основное средство для перемещения. Select the fixed asset to transfer.
Здесь же можно создать основное средство. You can also create a new fixed asset here.
Само основное средство не имеет статуса. The fixed asset itself doesn’t have a status.
Выберите основное средство и щелкните Журналы амортизации. Select a fixed asset and click Depreciation books.
Назначение нового лица, ответственного за основное средство. Assign a new person who is in charge of the fixed asset.
Выберите основное средство и щелкните Модели учета. Select a fixed asset and click Value models.
В поле Инв. номер ОС выберите основное средство для продажи. In the Fixed asset number field, select the fixed asset to be sold.
Выберите основное средство, для которого настраивается амортизация по выпуску/пробегу. Select the fixed asset to set up consumption depreciation for.
Если основное средство продается клиенту, используется счет клиента вместо корреспондентского счета. If a fixed asset is sold to a customer, the customer account is used instead of the offset account.
В группе Создать щелкните Основное средство, чтобы открыть форму Основные средства. In the New group, click Fixed asset to open the Fixed assets form.
Вся информация, которая была настроена для исходного основного средства, копируется в новое основное средство. Any information that was set up for the original fixed asset is copied to the new fixed asset.
В поле Новая группа основных средств выберите группу, в которую требуется переместить основное средство. In the New fixed asset group field, select a group to transfer the fixed asset to.
Каждое основное средство управляется с помощью набора записей, которые включают модели стоимости и журналы амортизации. Each fixed asset is managed by using a set of records that include value models and depreciation books.
Но при просмотре записи основного средства видно, что основное средство находится в другом центре затрат. But when I view the record of the fixed asset, the asset is in a different cost center.
При закрытии проекта стоимость значение НЗП переносится на основное средство, счет учета или новый проект. When the project is eliminated, you transfer the WIP value to a fixed asset, a ledger account, or a new project.
При использовании накопительного обновления 6 или более ранней версии одновременно можно переместить только одно основное средство. If you are using cumulative update 6 or earlier, you can transfer one fixed asset at a time.
Для операций реверсирования, относящихся к типу Выбытие - демонтаж, основное средство должно иметь статус Открытие или Отбраковано. For Disposal - scrap type reversals, the fixed asset must have a status of Open or Scrapped.
В группе полей Перенос в финансовые аналитики выберите значения финансовой аналитики, в которые будет перемещено основное средство. In the Transfer to financial dimensions field group, select the financial dimension values that the fixed asset will be transferred to.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!