Примеры употребления "основам" в русском с переводом "base"

<>
Основа буквой "Н" более практична. "H" base, much more practical.
Эта основа имеет много соединений. This base has a lot of flaps in it.
Я жопу подрывал, чтобы построить основу. I busted my ass to build up my base.
Без независимых основ мышления овладевает атмосфера страха. Without independent bases of thought, a climate of fear is taking hold.
Следующая добавляла мобильности - экран на подвижной основе. The next was to add mobility - so, have the screen on a mobile base.
Имеются маленькие механизмы, работающие на экспериментальной основе. There are little machines doing things in experimental bases.
Они обладают биологической основой, как и сернобык. They have a biological base, just like the Oryx.
Его ранняя версия имела основу буквой "Х". Its early version had an "X" base.
К этой здоровой основе бизнеса прибавлялось самое интересное. Added to this sound base was the most exciting part of the business.
Темный шоколад, основа нашей работы, мы называем его черным. Dark chocolate, the base of our work, we call it "black".
Это голова, сердце и основа, всего соответственно 12 нот. The head, the heart and the base, necessitating twelve notes in all.
Задача в том, чтобы на данной основе заниматься развитием. The task is to build on this base.
Решения следует принимать на основе ответов на следующие вопросы: Base your decisions on the following issues:
Я рассчитываю поставить на широкую основу рекламирование наших услуг. I am looking to set up a wider base for publicizing our services.
Мы рассчитываем поставить на широкую основу рекламирование наших услуг. We are looking to set up a wider base for publicizing our services.
Мы хотели бы, чтобы Вы коснулись основы с ясновидцем. We would like you to touch base with the clairvoyant.
Я подумал: "А как же распознать последовательность парных основ ДНК?" And I said, "Well, how on Earth can you come up with a sequence of the base pairs in DNA?"
В основе стратегии работы Общества лежит классическая модель брокерского посредничества. The classical intermediary brokerage model is the base of the Company business strategy.
1170: 1977 Уголь и кокс- расчет анализов на различной основе. 1170: 1977 Coal and coke- Calculation of analyses to different bases.
Это - фото Энн. Ей удалили правую челюсть и основу черепа. This is an image of Ann who's had her right jaw removed and the base of her skull removed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!