Примеры употребления "осмотром" в русском с переводом "inspection"

<>
Что касается взимания таможенными органами платы за осмотр транспортных средств по просьбе оператора перевозки, то Рабочая группа решила, что все связанные с этим расходы должны покрываться оператором перевозки, а все косвенные издержки, связанные с осмотром,- таможенными органами. Regarding charnges to be made by Customs for the inspection of vehicles on request from the transport operator, the Working Party decided that all involved charges would have to be covered by the transport operator, including and all indirect costs arising as a consequence of the examination by Customs authorities.
В настоящее время в Дарфуре работает группа Организации Объединенных Наций, которая в преддверии передачи полномочий ЮНАМИД, которая состоится 31 декабря 2007 года, занимается осмотром техники и другого имущества МАСС в целях выяснения того, в каком состоянии находится техника, имеющаяся на местах в Дарфуре, и готова ли она к автономному использованию. Currently, a United Nations team is in Darfur conducting a physical inspection of AMIS assets and equipment to ascertain the self-sustainment capability and condition of equipment on the ground in Darfur in preparation for the transfer of authority to UNAMID on 31 December 2007.
Осмотр коробки передач GB-1234 Inspection of gearbox GB-1234
Извините, нам нужно произвести осмотр. Excuse me, we need to do an inspection.
Международного сертификата технического осмотра 67 International Technical Inspection Certificate 67
Международного сертификата технического осмотра 58 Technical Inspection Certificate 58
Мера 4.06 Технические осмотры Measure 4.06 Technical inspections
Осмотр и плановая замена — GB-1234 Inspection and routine replacement – GB-1234
программы технического осмотра и текущего ремонта; Inspection and maintenance programmes;
Сержант, постройте рядовой состав для осмотра. Sergeant, please open the ranks for inspection.
Соглашение 1997 года (периодические технические осмотры). 1997 Agreement (Periodical technical inspections).
Осмотр окончен и мы готовы к взлету. Inspection's pos and we're clear for upthrust.
Международного сертификата технического осмотра 68 и 69 Technical Inspection Certificate 68 and 69
Соглашение 1997 года о периодических технических осмотрах The 1997 Agreement on Periodical Technical Inspections
Соглашение о периодических технических осмотрах 1997 года The 1997 Agreement on Periodical Technical Inspections
Статус Соглашения 1997 года о технических осмотрах Status of the 1997 Agreement on Technical Inspections
Таблица 11: Периодические технические осмотры транспортных средств Table 11: Periodic technical inspection of vehicles
Технические осмотры TRANS/WP.1/2001/25 Technical inspections TRANS/WP.1/2001/25
Технический осмотр транспортных средств (2.6) Контекст Рекомендации Technical inspection of vehicles (2.6) Context Recommendations
Осмотр охватывает, по крайней мере, перечисленные ниже позиции. The inspection shall cover at least the items listed below.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!