Примеры употребления "оружия массового уничтожения" в русском с переводом "weapon of mass destruction"

<>
В вопросах оружия массового уничтожения политика Кубы безупречна Cuba's policy on weapons of mass destruction is irreproachable
"Не распространяйте борьбу с терроризмом на производителей оружия массового уничтожения"! "Don't extend the fight against terrorism to the producers of weapons of mass destruction!"
Оно порождает сеть организованной преступности и распространение оружия массового уничтожения. It feeds off a network of organized crime and the traffic in weapons of mass destruction.
И эта эскалация насилия происходила без использования оружия массового уничтожения. This escalation occurred without using weapons of mass destruction.
мы категорически против наличия оружия массового уничтожения в нашем регионе. we are categorically opposed to the presence of weapons of mass destruction in our region.
Что касается оружия массового уничтожения, то политика Кубы в этой области безупречна. Cuba's policy on weapons of mass destruction has been irreproachable.
Цель этой резолюции состояла в том, чтобы лишить Ирак оружия массового уничтожения. The purpose of that resolution was to disarm Iraq of its weapons of mass destruction.
Мы знаем, что аммиачную селитру сейчас используют для создания оружия массового уничтожения. We know about the ammonium nitrate currently being used to create a weapon of mass destruction.
КБТО является этапным соглашением- первым разоруженческим договором об уничтожении вида оружия массового уничтожения. The BTWC is a landmark agreement- the first disarmament treaty for a weapon of mass destruction.
Позвольте мне сказать несколько слов о ядерном и других видах оружия массового уничтожения. I must say a word about nuclear weapons and other weapons of mass destruction.
И Иран, и США рассматривают использование оружия массового уничтожения в качестве тяжкого преступления. Both Iran and the US consider the use of weapons of mass destruction a grave crime.
Таким образом, был ликвидирован один из причинных факторов распространения оружия массового уничтожения в регионе. One of the triggers for the proliferation of weapons of mass destruction in the region has therefore been removed.
Мы должны признать потенциальную опасность, которой чревато попадание в руки террористов оружия массового уничтожения. We must recognize the potential danger from the link between terrorists and weapons of mass destruction.
Кроме того, междунардные силы должны обспечить безопасность и исключить все виды оружия массового уничтожения; Beyond this, international forces must secure and eliminate all weapons of mass destruction;
Нет такой причины, которая оправдала бы использование оружия массового уничтожения - ядерного, биологического и химического. Weapons of mass destruction - nuclear, biological, and chemical weapons - are just that, and no cause can excuse their use.
Стратегическая стабильность — это дальнейшее поступательное развитие разоруженческого процесса, надежное предотвращение расползания оружия массового уничтожения. Strategic stability means further progress in the disarmament process, reliable prevention of the spread of weapons of mass destruction.
Все более серьезной угрозой для глобальной безопасности и международной стабильности становится распространение оружия массового уничтожения. The proliferation of weapons of mass destruction has emerged as a major threat to global security and international stability.
Официальная политика Израиля заключается в том, чтобы Ближний Восток оставался свободным от оружия массового уничтожения. Israel's official policy is that of a Middle East Free of Weapons of Mass Destruction.
Кроме того, крайне необходимо, чтобы более активную роль в вопросе оружия массового уничтожения играл Совет Безопасности. A firmer and more active Security Council role on the issue of weapons of mass destruction is also sorely needed.
Китай всегда выступал за полное запрещение и уничтожение всех видов оружия массового уничтожения, включая биологическое оружие. China has always advocated the total prohibition and destruction of all kinds of weapons of mass destruction, including biological weapons.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!