Примеры употребления "организационных" в русском с переводом "organizational"

<>
Пример организационных иерархий [AX 2012] Example organizational hierarchies [AX 2012]
Об организациях и организационных иерархиях About organizations and organizational hierarchies
Ведение организационных элементов [AX 2012] Maintain organizational elements [AX 2012]
Группы нельзя использовать в организационных иерархиях. Teams cannot be used in organizational hierarchies.
Такая структура требует новых организационных подходов. It also requires certain new organizational approaches.
Я решала несколько последних организационных вопросов. I had a couple last-minute organizational issues.
Об организациях и организационных иерархиях [AX 2012] About organizations and organizational hierarchies [AX 2012]
Планирование и создание организаций и организационных иерархий Plan and create organizations and organizational hierarchies
обеспечить формирование более управляемых основных организационных подразделений; Forming more manageable substantive organizational entities;
В данном разделе представлены примеры организационных иерархий разного размера. This topic provides examples of organizational hierarchies for small, midsized, and large organizations.
Подмодели могут представлять подразделения или ряд других организационных объектов. Submodels can represent departments or various other organizational entities.
Сохраненные элементы можно перемещать между файлами данных Outlook в организационных целях. You can also move items manually between Outlook Data Files for organizational purposes.
администрирование организационных структур, включая формальные и неформальные иерархии и управление позициями; Administer organizational structures, including formal and informal hierarchies and position management.
Участники Совещания внесли ряд предложений в отношении формата и организационных вопросов. The Meeting made a number of suggestions regarding the format and organizational issues.
Что касается организационных вопросов, то секретариат выпустит добавление к настоящему документу. With regard to organizational matters, the secretariat will issue an addendum to the present document.
Можно настроить несколько организационных иерархий для представления различных представлений вашей компании. You can set up multiple organizational hierarchies to represent different views of your business.
РЛР осуществляется в русле стратегических задач управления и соответствующих организационных изменений. HRD follows the strategic goals of the office and the corresponding organizational developments.
Организация со сложной структурой может определять политики для большого числа организационных иерархий. A complex organization may define policies for multiple organizational hierarchies.
Замечания и рекомендации, касающиеся исключительно других организационных подразделений, излагаются в разделе IV ниже. Observations and recommendations relating solely to the other organizational entities are set out in section IV below.
Замечания и рекомендации, касающиеся только других организационных подразделений, приводятся в разделе IV ниже. Observations and recommendations relating solely to the other organizational entities are set out in section IV below.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!