Примеры употребления "организационные диаграммы" в русском

<>
SmartArt позволяет вставлять текстовые диаграммы, такие как списки, процессы и организационные диаграммы. SmartArt lets you insert text-based charts like Lists, Processes, and org charts.
Взгляните, например, на эту организационную диаграмму. For example, let's move down here to this Org chart.
Теперь давайте взглянем на организационную диаграмму. Now, let's check out the Org chart.
Сейчас я вставлю организационную диаграмму SmartArt. Here, I am pasting a SmartArt org chart.
Построение организационной диаграммы с помощью области текста Build an org chart with the text pane
Построение организационной диаграммы с помощью рисунков SmartArt Build an org chart with SmartArt
Далее мы рассмотрим построение и разработку организационной диаграммы с помощью рисунков SmartArt. Up next: We’ll build and design an org chart using SmartArt Tools.
Добавьте организационную диаграмму на слайд и узнайте, как это можно сделать с использованием рисунков SmartArt. Add an org chart to your slide, and see how to use SmartArt Tools to do so.
Попробуем вставить организационную диаграмму. Для этого нам необходимо как можно больше свободного места на слайде. We are going to insert an org chart and we want as much slide space as possible.
Добавьте организационную диаграмму на слайд и узнайте, как это можно сделать с использованием области текста. Add an org chart to your slide, and see how to use the text pane to do so.
Организационные диаграммы Organization charts
Консультативный комитет просит, чтобы в будущие бюджетные документы для всех миссий по поддержанию мира включались организационные диаграммы с указанием предлагаемой численности персонала для каждого организационного подразделения миссии, с тем чтобы облегчать сравнительный анализ бюджетных предложений для различных миссий. The Advisory Committee requests that in future budget presentations, organization charts containing an indication of the personnel proposed for each organizational unit of the mission be provided for all peacekeeping missions so as to facilitate a comparative analysis of the budget proposals for various missions.
Основная идея диаграммы непонятна. The main idea of the plot is not clear.
Настоящий документ описывает организационные и административные меры, принимаемые Компанией для предотвращения и урегулирования конфликта интересов. The policy that describes the Company's organizational and administrative arrangements designed to identify and prevent conflicts of interest.
С помощью этого диалога можно выбрать цветовую схему, настроить параметры диаграммы, мыши и прокрутки. The Chart options dialog allows the user to select a color scheme, set up parameters of the chart, mouse and scrolling.
Нами были внедрены и будут поддерживаться необходимые технические и организационные меры для защиты вашей информации от случайной утраты, удаления или изменения, несанкционированного доступа или раскрытия либо незаконного уничтожения. We have implemented and will maintain appropriate technical and organizational measures intended to protect your information against accidental loss, destruction, or alteration; unauthorized disclosure or access; or unlawful destruction.
15. Увеличить масштаб графика (+) - увеличить масштаб диаграммы. 15. Zoom In: to increase the chart scale.
Итак, поскольку подобные организационные условия в Азии отсутствуют, личная дипломатия, представленная на Боаоском форуме, или ежегодном глобальном зимнем собрании в Давосе, остаётся крайне важной. So, because Asia lacks such institutional arrangements, personal diplomacy of the type that the Boao Forum represents, like the annual global winter gathering at Davos, remains vitally important.
18. Разрешить отступ справа: установить отступ диаграммы справа. 18. Enable chart offset: to enable offset on the right of the chart.
Как лидеру в мировой экономике США непросто обеспечивать рост экономики, так как они должны создавать - а не только копировать и адаптировать - новые технологии, более совершенные формы капитала и более эффективные организационные формы бизнеса. As the world's leading-edge economy, America faces the hardest work in ensuring growth, for it must create - not only copy and adapt - new technologies, better forms of capital, and more productive business organizations.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!