Примеры употребления "организационная эффективность" в русском с переводом "organizational performance"

<>
Даже в мире спорта, где успех не имеет явных связей с управлением, мы видим интересную взаимосвязь опыта и организационной эффективности. Even in the world of sports, where success is not an obvious preparation for management, we see interesting linkages between experience and organizational performance.
Рамочная система оценки организационной эффективности деятельности ФКРООН была разработана в 2005 году и построена на основе системы критериев, которая использовалась ПРООН в ходе подготовки аттестационной карточки для страновых отделений. The UNCDF performance framework for measuring organizational performance was developed in 2005 based on the framework used by UNDP in preparing its balanced scorecard for country offices.
Программа учитывает ключевые направления повышения организационной эффективности, включая стимулирование ориентированного на результаты взаимодействия УВКБ и его партнеров в рамках полевых операций и в штаб-квартире; улучшение управления данными в ходе операций; и расширение возможностей для контроля, оценки, реализации и обзора планов УВКБ и прогресса организации в направлении к достижению целей. The application addresses key issues to improve organizational performance, including: promoting results-oriented teamwork by UNHCR and partners in field operations and at Headquarters; improving data management in operations; and making UNHCR's plans and progress in achieving objectives more accessible for monitoring, assessment, implementation and review.
Программа будет учитывать ключевые направления повышения организационной эффективности, включая стимулирование ориентированного на результаты взаимодействия УВКБ и его партнеров в рамках полевых операций и в штаб-квартире; улучшение управления данными в ходе операций и предоставление сотрудникам, а в конечном счете и донорам УВКБ возможности получить доступ к планам УВКБ и отслеживать его прогресс в направлении к достижению своих целей в реальном масштабе времени. The application will address key issues to improve organizational performance, including; promoting results-oriented teamwork by UNHCR and partners in field operations and at Headquarters; improving data management in operations; and making available for staff, as well as eventually enabling UNHCR's donors to access and review, UNHCR's plans and progress in achieving objectives in real time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!