Примеры употребления "орбитальная тренировка" в русском

<>
Орбитальная скорость точно как наша, была причиной, что планета осталась необнаруженной. Orbital speed, precisely the same as ours, is the reason, that it remained undetected.
Ходьба пешком — хорошая тренировка. Walking is good exercise.
Интерес к Луне в России возобновился после того, как орбитальная станция НАСА Lunar Reconnaissance Orbiter в 2009 году доставила на лунную орбиту один российский прибор под названием нейтронный детектор. Russia’s renewed interest in the moon came after a Russian instrument hitched a ride in 2009 with NASA’s Lunar Reconnaissance Orbiter.
Они знают также, что каждая тренировка очень важна. They also know that every training session is crucial.
Орбитальная динамика и средства запуска Orbital dynamics and launch vehicles
По мере того, как журналистское духовенство разрушается и каждый может стать штатским репортером или комментатором, регулирование или тренировка всех будущих журналистов не является ответом. As the journalistic priesthood erodes and everyone can become a citizen reporter or commentator, regulating or training all would-be journalists is not the answer.
Орбитальная олигархия An orbital oligarchy
Босс, а как же тренировка? Boss, what about the training?
Если вы как-то с этим связаны, ваша следующая тренировка будет в тюремном дворе. If you had anything to do with this, your next workout is gonna be in a prison yard.
Я подумал, что это будет хорошая тренировка, и поможет держать себя в форме. I figured it'd be good training, it'd keep me in shape.
Для всех остальных - тренировка по ориентированию на местности через 15 минут. Everyone else, situational awareness training in 15 minutes.
Что ж, мы с сожалением сообщаем, что даже если бы мы хотели, пойти на твою студенческую вечеринку, на которую мы не хотим, мы не можем, потому что утром у нас тренировка и нам нужно рано ложиться спать. Well, we regret to inform you that even if we wanted to go to your frat party, which we don't, we can't because we have practice in the morning and we need to get to bed early.
Это наша тренировка. It's cur practice.
Я знаю, но у Бронков тренировка, а я не могу найти свой футбольный свитер. I know, but the Broncos have practice, and I can't find my football jersey.
Весенняя тренировка, Миртл-Бич. Spring training, Myrtle Beach.
Никто не предупреждает, что тренировка гораздо веселее самого мероприятия. No one ever tells you that the practice is so much more fun than the real thing.
Они сказали, что это тренировка, но когда я покидала базу, я подслушала как часовой сказал о побеге из блока 12, где жили X5. They said it was a drill, but as I left the base I overheard a sentry say it was an escape - from block 12 where X5 lived.
Лишь усердие и тренировка. Just hard work and routine.
Твоя санная тренировка. Your toboggan practise.
Конечно, методика этих умственных упражнений должна быть отработана с целью развития конкретных навыков и манеры поведения; тренировка только самосознания недостаточна для улучшения, к примеру, социально познавательных навыков. Of course, mental exercises must be honed to develop particular skills and behaviors; mindfulness practice alone is not adequate to improve, say, socio-cognitive skills.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!