Примеры употребления "опытные пользователи" в русском

<>
Опытные пользователи могут использовать командную строку для выполнения связанных с восстановлением операций, а также запускать другие программы командной строки для диагностики и устранения неполадок. Advanced users can use Command Prompt to perform recovery-related operations and also run other command line tools for diagnosing and troubleshooting problems.
Однако опытные пользователи, которые хотели бы получить бoльшую свободу в том, что касается работы с данными, могут отказаться от этого интерфейса и переключиться на программу ACCESS. Experienced users may, however wish to enjoy larger freedom in working with the data, so they can leave this interface and switch to ACCESS.
Программа AutoRuns для Windows предназначена для опытных пользователей. AutoRuns for Windows is designed for advanced users.
Сообщество Microsoft Dynamics AX – примите участие в сообществе Microsoft Dynamics AX и пообщайтесь с экспертами и опытными пользователями. Microsoft Dynamics AX Community — Participate in the Microsoft Dynamics AX community, and interact with a pool of experts and experienced users.
С учетом всех практических последствий, которые несет в себе передовой инструментарий моделирования для пользователей, представляется неясным, могут ли средства и методы моделирования, лежащие в основе РМДС в его нынешнем виде, также применяться менее опытными пользователями с разумными издержками и лишь при минимальной подготовке. Considering the practical implications for users of the advanced modeling tools, it is unclear if the modeling tools and methods which are a fundamental aspect of BCF as currently proposed can also be implemented by less sophisticated users at reasonable cost and with only minimum training.
Интерфейс BIOS предназначен для опытных пользователей. Неправильное изменение какого-либо параметра может помешать нормальной загрузке компьютера. The BIOS interface is designed for advanced users, and it's possible to change a setting that could prevent your computer from starting correctly.
Опытные пользователи могут отобразить дополнительные настройки на страницах системных параметров Opera. Power users might want to view additional options in Opera's settings page.
Продвинутые и опытные пользователи найдут ответы на интересующие их вопросы на наших пользовательских форумах. Advanced and power users may find answers to their questions in our user forums.
Если вы подпишитесь на эту программу доступа, то сможете определить отдельных пользователей (обычно это опытные пользователи), которые будут получать ранний доступ к функциям и возможностям. If you opt in for this option, you can define specific users, usually power users, to receive early access to features and functionality.
В меню Справка в клиенте Microsoft Dynamics AX опытные пользователи, системные администраторы и разработчики могут подключиться к размещенной в Интернете справке на сайте TechNet и MSDN. From the Help menu in the Microsoft Dynamics AX client, power users, system administrators, and developers can connect to web-based Help on TechNet and MSDN.
Точно так же в сотрудничестве с Центром развития образования ФМПООН организовал на высшем уровне начало осуществления международной инициативы «Опытные пользователи технологий», на открытие которой собрались ведущие представители промышленных, академических и научно-исследовательских кругов, участвующих в этой международной инициативе, для обсуждения того, как молодежь и технологии влияют на динамику развития глобального информационного общества. Similarly, in collaboration with the Education for Development Centre, UNFIP organized the launch of the International Power Users of Technology Initiative at a summit which brought together leaders from the industrial, education and research communities, to discuss the influence of youth and technology on trends in the global information society.
Некоторые из них не опытные гонщики, а люди, ищущие волнения, приключений и доступ на мероприятия мирового класса. They're not all experienced racers, but people looking for excitement and adventure, and an achievable path towards world-class events.
Image Viewer?—?программа для просмотра изображений. Это небольшая программа с базовой функциональностью. В её переводе могут участвовать пользователи проекта Tatoeba. Image Viewer is an image viewing software. This software is a very small program. This software has basic functions only. This is translatable by Tatoeba Project users.
Когда honchos вернулись в Советский Союз, прибывшие им на замену менее опытные советские летчики уже не могли соперничать на равных с пилотами F-86. Once the honchos were rotated back to the Soviet Union, the less experienced Soviet replacements proved no match for the F-86 pilots.
Я ненавижу бесконечную прокрутку, потому что я твёрдо уверен, что пользователи должны иметь возможность выбора, загружать следующую страницу или нет. I hate infinite scrolling, because I strongly believe that users should have a right to choose if they want to load the next page or not.
Вертолетчик указал на то, что опытные пилоты тяжелых грузовых вертолетов могут с исключительной точностью контролировать скорость и положение груза на внешней подвеске. The helicopter pilot pointed out that experienced heavy-lift helo pilots can control both the speed and the position of their suspended loads with exquisite precision.
Теперь новые пользователи Twitter будут просматривать во время регистрации большое количество рекоммендованных сервисом аккаунтов, чтобы сразу составить свой круг чтения. Now, new Twitter users will see a large number of accounts recommended by the service during registration, in order to immediately create their reading circle.
Приоритетом Renesource Capital является качественное управление внутренними рисками и для этих целей привлечены опытные специалисты. Effective internal risk management is the priority for Renesource Capital, and the experienced specialists are involved for this purpose.
Из-за уязвимости, пользователи не получили никаких сообщений о попытке подобрать пароль к их аккаунту. As a result of a vulnerability, the users didn’t receive any messages about the attempt to match the password to their account.
Начинающие и опытные трейдеры могут воспользоваться передовыми торговыми функциями платформы MetaTrader 4. Both new and veteran traders can benefit from the advanced trading features offered by MetaTrader.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!