Примеры употребления "опухоль" в русском с переводом "tumor"

<>
На этом изображении - односантиметровая опухоль. In this case, a one-centimeter tumor.
Мы думаем, опухоль извлечена целиком". We think the entire tumor is out."
Тимома - это опухоль в вилочковой железе. Thymoma is a tumor on the thymus gland.
Мы нашли опухоль на вашем надпочечнике. We found a tumor on your adrenal gland.
Это не опухоль и не аневризма! It's not a tumor or an aneurism!
Предполагаю, опухоль добралась до зрительных нервов. If I had to guess, I'd say the tumor's invaded the optic chiasm.
Скорее всего, опухоль, называемая вестибулярная шваннома. Uh, most likely a tumor called a vestibular schwannoma.
Итак, опухоль заняла всю брюшную полость. Okay, the tumor has taken over the abdominal cavity.
Вы можете сказать, где здесь опухоль? Can you tell where the tumor is?
Что оперировал опухоль, размером с опоссума. That he worked on a tumor the size of a possum.
Возможно, интоксикация атропином, опухоль в затылочной доле. Could be atropine toxicity, occipital lobe tumor.
Кажется моя опухоль начинает распространяться на гипофиз. I think the tumor could be spreading in my occipital lobe.
Порок сердца, опухоль мозга, гангрена неясного происхождения. A cardiac defect, uh, a brain tumor, an idiopathic gangrene case.
Мы думали, что в пищеводе пациента опухоль. We thought there was a tumor on the patient's esophagus.
Мы собираемся поймать опухоль, и когда ты проснешься. We're gonna hunt down the tumor, and when you wake up.
Может и не понадобится, если это опухоль надпочечника. Well, there's no reason if it's an adrenal tumor.
Коррупция - это злокачественная опухоль, удаление которой всегда болезненно. Corruption is a malignant tumor, removable only with pain.
Опухоль Алона позволяет ему перегружать мозговые волны, так? All right, Alton's tumor allows him to overload brain waves, right?
нанометрового размера роботы поражают опухоль настоящим пчелиным ядом. nanobees zap tumors with real bee venom;
Мы успешно удалили опухоль, дальше она не распространится. We successfully resected the tumor, and it doesn't appear to have spread.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!