Примеры употребления "опухоль" в русском

<>
Опухоль в мозгу, в легких. You've got it in your brain; you've got it in your lungs.
Посмотрите на эту большую, красивую опухоль. Look at the whole big, beautiful, shapely thing.
Ненависть - это раковая опухоль на теле общества. Hate is a cancer on society.
Опухоль может обвиться вокруг мозга, стать неоперабельной. It could twist around Charlie's brain, become inoperable.
Дело сделано, опухоль извлечена, вы вылечены от рака. It's done, it's out, you're cured of cancer.
"Я могу чувствовать, как растёт моя раковая опухоль". "I can feel my cancer grow."
Похоже на гематому, но это может быть и опухоль. It looks like a hematoma but it might be a neoplasm as well.
А вот опухоль губы арабского скакуна по кличке Гиннес. Here's a cancer growing on the lip of a Wuarter horse named Guinness.
Коррупция — это раковая опухоль, служащая причиной многих проблем современного мира Corruption Is the Cancer at the Heart of So Many of the Problems We Face Around the World
Но на самом деле мы не знаем, что опухоль извлечена полностью. But then we actually don't know that it's all out.
Я могу сделать биопсию, и мы узнаем злокачественная опухоль или нет. I can do a frozen section so we'll know today if it's a malignancy and if it's invasive.
Я не знаю, это просто трещины в анусе, или начинающаяся опухоль. I don't know if it's skin tags, cracks in the anus wall or the beginnings of a pile.
Он говорит, что у него в голове опухоль величиной с орех. He said he's got a ball in his head big as a nut.
Коррупция – это раковая опухоль, от которой нет иммунитета ни у одного общества. Corruption is a cancer to which no society is immune.
Могла ли опухоль быть 10 сантиметров или я прописываю препарат бесполезный и дорогой? Would it have been 10 centimeters, or am I giving you a drug with no benefit and significant cost?
Видите, теперь каждый человек в этом зале может сказать, где находится раковая опухоль. See, so every single one in the audience now can tell where the cancer is.
Все будет хорошо, если мы удалим часть печени может мы удалим всю опухоль. All right, if we resect part of the liver maybe we can get it all.
Отправим их на анализ и тогда узнаем, распространилась ли опухоль по лимфатической системе. We'll analyze the nodes, and that will tell us whether or not the cancer has spread to your lymphatic system.
Я подумал, что мы можем помочь ему, но Клеменс говорит, что опухоль неоперабельна. I thought we could help him, but Clemens says it's inoperable.
Даю вам 30 минут, и если не перезвоните, я сделаю кесарево и удалю опухоль. I will give you 30 minutes, and if I don't hear from you, I'm gonna do a C-section and resect the S C.T.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!