Примеры употребления "оптимизировать" в русском с переводом "optimize"

<>
Когда следует оптимизировать использование диска? When should I optimize drive usage?
Чтобы оптимизировать рекламу для событий конверсий: To optimize for conversion events:
Подробные отчеты по эффективности, которые помогают оптимизировать кампании. Detailed reports: Optimize your remarketing campaign based on performance metrics.
Рекомендуется оптимизировать рекламу для конверсий для вашего события. It's recommended you optimize your ads for conversions on your event.
Это реальная модель, где мы можем оптимизировать параметры. This is an actual model where we can be asked to optimize what happens.
Понимание этих сил позволяет новаторам оптимизировать направление изобретения. An understanding of these forces enables innovators to optimize the direction of invention.
Отчеты YouTube Analytics позволяют вам оптимизировать свой канал. YouTube Analytics can help you optimize your channel to be more successful.
Вот ресурсы, которые помогут вам оптимизировать свой канал: Use our resources to optimize your nonprofit content, channel, and other nonprofit-specific features:
Если книга содержит модель данных, ее можно оптимизировать If the workbook contains a Data Model, consider optimizing it.
Ползунок внизу позволяет оптимизировать цену рекламы для этого плейсмента. The bottom slider allows you to optimize ad pricing for this placement.
Во избежание оттока новых игроков очень важно оптимизировать диалог «Вход». Optimizing the performance of the login dialog is crucial, as it will directly affect the number of players you acquire.
"Тестер" — многофункциональное окно, позволяющее тестировать стратегии и оптимизировать параметры советников. "Tester" is a multifunctional window that allows to test strategies and optimize parameters of expert advisors.
При помощи этого окна можно также оптимизировать входные параметры экспертов. Using this window, one can optimize expert inputs, as well.
В большинстве случаев наибольшую выручку обеспечивает настройка Оптимизировать для заполняемости. In most cases Optimize for Fill will yield the highest revenue.
Цель «Трафик» позволяет оптимизировать рекламу для людей, которые откроют Холст. If you choose the traffic objective, this optimizes towards people who will open your Canvas.
Как оптимизировать рекламу для событий конверсий с помощью динамической рекламы? How do I optimize for conversion events with dynamic ads?
Вы можете оптимизировать отправку мультимедийных материалов посредством повторного использования вложений. You can optimize sending multimedia by reusing attachments.
О том, как оптимизировать группы объявлений для конверсий, см. здесь. See how to optimize your ad sets for conversions.
Выберите «Оптимизировать для CPM», чтобы повысить минимальную цену для плейсмента. Select “Optimize for CPM” to raise the price floor for a placement.
Использование более ранних данных поможет нам оптимизировать ваши группы рекламных объявлений. Having some historical data helps us optimize your ad sets.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!