Примеры употребления "optimizing" в английском

<>
If the workbook contains a Data Model, consider optimizing it. Если книга содержит модель данных, ее можно оптимизировать
Optimizing for a Mobile Subdomain Оптимизация для поддоменов при использовании мобильных устройств
Keep in mind, however, that we're only optimizing for one thing - link clicks. Но помните, что реклама оптимизируется только для одного показателя — кликов по ссылке.
If you're testing all the time, you're not optimizing. Если вы все время тестируете свою рекламу, вы не оптимизируете ее.
testing and optimizing of trading strategies. тестирования и оптимизации торговых стратегий.
Ideally you'll be optimizing for purchases and passing a conversion value, which should be your bid. В лучшем случае ваша реклама будет оптимизироваться для получения покупок и передавать ценность конверсии, которой и должна быть равна ваша ставка.
Note: These recommendations may only apply if you're optimizing for your objective. Примечание: Эти рекомендации имеют смысл только в случае, если вы оптимизируете рекламу в соответствии с ее целью.
Tips for optimizing your video campaign Советы по оптимизации видеокампаний
Existing ad sets optimizing through a conversion tracking pixel ending in a week or less can end as is. Группы рекламных объявлений, которые оптимизируются с использованием пикселя отслеживания конверсий и показ которых прекратится в течение недели, можно не переводить на новый пиксель.
It is also streamlining supply chains, refining workforce schedules, and optimizing manufacturing processes. Кроме того, оно позволяет упростить процедуру поставки, улучшить распорядок труда работников и оптимизировать производственные процессы.
Optimizing Facebook Mobile Ads for installs Оптимизация мобильной рекламы Facebook для установок
If you have existing ad sets optimizing through a tracking pixel that are more than a week from ending, we recommend switching them to the Facebook pixel. Если у вас есть группы рекламных объявлений, которые оптимизируются с использованием пикселя отслеживания и которые вы планируете показывать еще не менее недели, мы рекомендуем перевести их на пиксель Facebook.
Use these best practices when getting started with dynamic ads or optimizing existing dynamic ad campaigns. Используйте эти рекомендации, если вы только начинаете использовать динамическую рекламу или пытаетесь оптимизировать существующие динамические рекламные кампании.
For more information, see Optimizing Permissions Requests. Подробнее см. в разделе Оптимизация запросов разрешений.
We recommend automatic bidding if you don't have a specific value in mind for the result you're optimizing for or are still trying to figure out the right manual bid. Если вы не можете определить точную стоимость, отражающую ценность результата, для которого оптимизируется ваша реклама, или установить правильную неавтоматическую ставку, мы рекомендуем вам воспользоваться автоматической ставкой.
We recommend optimizing your ad sets for conversions only when you can meet the following requirements: Мы рекомендуем оптимизировать вашу рекламу для конверсии только при выполнении следующих требований:
Optimizing the use of drought-affected paddock. оптимизация использования пострадавших от засухи угодий.
Optimizing your site for new internet users will allow your service to be a friendly new experience. Оптимизируйте свой веб-сайт для людей, которые не имеют опыта использования Интернета.
Best practices for optimizing for conversion events Рекомендации по оптимизации рекламы для получения событий конверсий
This may be things like Checkouts or Cost per Checkout if you've been optimizing for sales. Это может быть «Оформления заказов» или «Цена за оформление заказа», которые вы оптимизируете для продаж.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!