Примеры употребления "определённо" в русском

<>
Это определённо очень интересно, Хупер. Certainly very interesting, Hooper.
Сегодня мы определённо это наблюдали. We've certainly seen that today.
Производители искусственных мехов определённо преуспевают. The faux-fur industry's certainly come a long way.
Ньютон определённо в это верил. Newton certainly believed that.
Да, это адский огонь, определённо. Yeah, that's hellfire, all right.
Ты определённо чего-то не договариваешь. Surely there must be something you're not telling us.
Что ж, определённо, это верный адрес. Well, he's certainly got the right address.
Это были определённо не единичные случаи. These were typically not solitary efforts.
Ну немножко фальшивит, хоть слух, определённо, есть. She's a little pitchy, but she can carry a tune.
Они выглядят определённо доисторично и немного пугающе. They look positively prehistoric and a bit scary.
Приливный бассейн определённо хорош в лунном свете. The tidal pool sure looks good in the moonlight.
Чтож, Шармейн, ты определённо попала в историю. Well, you've certainly gotten yourself Into a mess, Charmaine.
Но это определённо не означало бы конец света. But it would certainly not mean the end of the world.
И ему определённо нравилось тискать её новую грудь. And he sure looked like he was enjoying her new boob job.
Хант и Макларен определённо дадут ответ на это. Hunt and his McLaren have certainly given us the answer.
он определённо заставил меня посвятить свою жизнь поиску решений. It made me absolutely determined to devote my life to finding solutions.
Я определённо не ожидал найти вас внизу, в трюме. I certainly didn't expect to find you down in the hold.
Он производит солидное впечатление, чего нам определённо не достаёт. He lends an air of authority that we quite happily lack.
Нельзя не согласиться с тем, что вы выразились вполне определённо. I think we all can agree that you've made yourself perfectly clear, yes.
И я полагаю, друзья мои, что что это определённо отличное алиби. And I believe that that, my friends, Is the definition of an airtight alibi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!