Примеры употребления "оползней" в русском

<>
Переводы: все117 landslide96 mudslide9 slide6 landslip1 rockslide1 другие переводы4
В Китае в результате оползней до настоящего момента погибли более тысячи человек и было уничтожено более миллиона домов. In China, flash floods have so far killed more than a thousand people and destroyed more than a million homes.
в районах, затрагиваемых проблемами деградации пастбищных угодий и эрозии почв, следует популяризировать практику охраны почв, сбора поверхностного стока и использования системы террасирования площадей, которая применяется в лёссовых районах водосборных бассейнов и в районах возвышенностей, сталкивающихся с проблемой песчаных оползней; Application of the practices for soil conservation, runoff harvest and the terrace tillage system, which occur in the watershed areas on loess and hilly regions facing creeping sands, should be popularized in areas affected by problems of rangeland degradation and soil erosion;
Анализ последовательных рядов снимков тропических циклонов, поступающих с геостационарных спутников, а также получаемых на основе этих снимков данных о силе ураганов и атмосферных ветров обеспечивает получение жизненно важной информации для прогнозирования оползней и тем самым для спасения жизни людей. Tracking sequences of tropical cyclone images from geostationary satellites as well as storm intensities and atmospheric winds derived from those images provided vital information for forecasting landfall, thus contributing to saving lives.
в районах, затрагиваемых проблемами деградации пастбищных угодий и эрозии почв, следует популяризировать применение методов охраны почв, сбора стоков и использования систем террасирования площадей, которые используются в лёссовых районах водосборных бассейнов и в районах возвышенностей, сталкивающихся с проблемой песчаных оползней; Application of the practices for soil conservation, runoff harvest and terrace tillage systems, which occur in the watershed areas on loess and hilly regions facing creeping sands, should be popularized in areas affected by problems of rangeland degradation and soil erosion;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!